¡Valoramos su privacidad!

Utilizamos cookies en nuestro sitio web para ofrecerle la mejor experiencia. Al hacer clic en "aceptar y cerrar", acepta el uso de todas las cookies de acuerdo con nuestra y nuestra . Si no realiza ninguna selección, se aplicará nuestra configuración de cookies por defecto. Puede cambiar la configuración en cualquier momento.

Términos y condiciones (T&C) - Uso comercial

Actualizado el 2024-11-05

Información importante a partir del 05.11.2024**:¡Hemos adaptado nuestros Términos y Condiciones (T&C)!**

Lossiguientes T&C seaplican al uso comercial (licencia "Business" o "Enterprise") de sproof sign y son válidos a partir del 05.11.2024.

Las siguientes C&C se aplican al uso privado de sproof sign (licencia "Privada"): T&C para el uso privado de sproof sign.

Si ha celebrado un contrato antes del 05.11.2024, estos T&C seguirán siendo de aplicación.

1. definiciones

Firmaelectrónica y sello electrónico: se refiere a una firma electrónica o a un sello electrónico que garantiza la autenticidad e integridad de los datos firmados. Las firmas electrónicas suelen aplicarse en formato PAdES. Los datos firmados son documentos en formato PDF.

Identificación: se refiere a la identificación de la persona que firma, que, dependiendo de la solidez requerida, puede hacerse registrándose en sproof, confirmando una dirección de correo electrónico o un número de teléfono o identificándose con un proveedor de servicios de confianza.

Cuotas: se refiere a las firmas electrónicas, firmas electrónicas cualificadas, sellos, validaciones, etc., que se acuerdan contractualmente en una cuota anual.

RGPD: se refiere al Reglamento General Europeo de Protección de Datos.

Horario comercial: se refiere a los días laborables de lunes a viernes de 09:00 a 17:00 horas. El horario comercial se corresponde con el horario de asistencia.

Usuario: se refiere al propio socio contractual o a una persona física claramente designada por el socio contractual que tenga una relación de empleado u otra relación de instrucción con el socio contractual y que esté autorizada a utilizar el software sobre la base de una licencia adquirida por el socio contractual.

Firma electrónicareconocida: se refiere a una firma electrónica que es legalmente equivalente a una firma manuscrita. Las firmas electrónicas cualificadas son emitidas por un socio de sproof; la identificación suele realizarse a través del número de teléfono y de un documento de identificación oficial del usuario correspondiente como parte de un procedimiento de identificación.

sproof sign / software: es un servicio para la creación de firmas y sellos digitales y para la asignación de los flujos de trabajo asociados. Los documentos pueden ser firmados por una sola persona o por varias a las que se haya invitado a aportar una firma.

Actualización: se refiere a una versión del software que contiene pequeños cambios/mejoras funcionales o la corrección de errores.

Actualización: se refiere a la adición de nuevos módulos o funciones al software.

Parte o partes contratantes: son sproof y el socio contractual, individual o conjuntamente.

Socio contractual: es la parte que celebra un contrato con sproof para el uso del software sobre la base de estas CGV.

Día laborable: son los días de lunes a viernes, excluidos los días festivos en Austria.

Datos de acceso: son los datos asignados a un usuario, consistentes en el nombre de usuario y la contraseña, mediante los cuales el usuario puede acceder al software o utilizarlo.

Paquete: Un paquete de licencias de usuario y cuotas de firma adquiridas con una duración estándar de un año, que es gestionado por un usuario específico. Un paquete puede contener diferentes licencias de usuario, cada una con una gama diferente de funciones.

2. Preámbulo

2.1 Las siguientes Condiciones Generales (CGC) para el uso de sproof sign se aplican a todas las relaciones comerciales entre sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austria), en lo sucesivo "sproof", y sus respectivos socios contractuales a partir de la fecha especificada como fecha de las CGC. Los socios contractuales de sproof son exclusivamente empresarios en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio austriaco (UGB).

2.2. sproof ofrece una plataforma para la firma de documentos digitales. Los servicios ofrecidos por sproof permiten a los usuarios firmar documentos e invitar a otras personas a firmar un documento.

2.3 En el marco de las CGV, sproof proporciona a la parte contratante o a los usuarios el software y concede a la parte contratante un derecho no exclusivo, intransferible y no sublicenciable a utilizar el software (excepto para el uso por parte de los usuarios).

2.4 Siempre que así sea, las partes contratantes acuerdan lo siguiente

3. Objeto del contrato

3.1 El objeto del presente contrato es el suministro del software por parte de sproof a la parte contratante o al usuario.

3.2 El usuario tiene derecho a registrarse en sproof introduciendo los datos correspondientes. Para utilizar determinados servicios y funciones en el sentido de las presentes CGV es necesario registrarse en sproof mediante el pago de una cuota.

3.3. sproof informará al usuario de si el registro se ha realizado con éxito o no. sproof podrá rechazar el registro de un usuario a su entera discreción sin indicar los motivos.

3.4. Al registrarse, la parte contratante podrá gestionar su paquete comprando y/o cancelando paquetes y utilizando las funciones correspondientes.

3.5. sproof pone a disposición de la parte contratante o del usuario el uso del software en cuestión, alojado en un centro de datos de sproof, durante la vigencia de los paquetes.

3.6. La conexión a Internet de la parte contratante, su mantenimiento, la velocidad suficiente de la misma, así como los requisitos de hardware y software que deben cumplirse por parte de la parte contratante, no son objeto del presente contrato.

3.7. sproof mantendrá el rendimiento del software y proporcionará actualizaciones.

3.8 El software estará disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Esto no incluye los trabajos de mantenimiento necesarios o requeridos ni las influencias relacionadas con el hardware, el software y la infraestructura por parte de sproof. En la medida de lo posible, éstas se anunciarán con la debida antelación de conformidad con el apartado 9.1.

3.9 Los servicios distintos a los aquí mencionados expresamente no están incluidos en el alcance del contrato y sólo serán prestados por sproof en caso de pedido por separado en los términos que acuerden las partes contratantes; entre estos ámbitos no incluidos en el alcance de los servicios se incluyen en particular

  • Formación y otros servicios de consultoría en relación con el uso del software o
  • ampliaciones del alcance de los servicios o del paquete.

4. Principios de prestación de servicios

4.1. sproof se compromete a cumplir los siguientes principios en el transcurso del cumplimiento de las presentes CG:

a) La prestación de servicios se organizará y llevará a cabo de acuerdo con el estado de la técnica, en particular en lo que respecta a la seguridad de los datos y la seguridad del software frente a interferencias no autorizadas de terceros (por ejemplo, malware, ataques de piratas informáticos);

b) El acceso al software a través de Internet se realizará mediante una conexión segura a Internet (TLS, versión de última generación) utilizando los datos de acceso transmitidos;

c) sproof prestará sus servicios garantizando la mejor continuidad posible de las operaciones comerciales del socio contractual y se asegurará de que no se produzcan interrupciones innecesarias en las operaciones comerciales del cliente.

5. derechos de uso

5.1. sproof concede a la parte contratante un derecho no exclusivo y simple de uso del software contractual, que se limita a la vigencia del presente contrato y no puede ser objeto de sublicencia o cesión de otro tipo. En cualquier caso, el socio contractual tendrá derecho a designar a uno o varios usuarios de conformidad con el acuerdo específico.

5.2 El presente contrato no concede ningún otro derecho sobre el software del socio contractual o de los usuarios. Por lo tanto, el socio contractual no podrá descompilar, desensamblar o descomponer de otro modo el software en sus componentes. El socio contractual no podrá eliminar ningún aviso de copyright o marca registrada del software.

5.3 El derecho de uso se refiere al software y a la documentación asociada, así como a otros materiales necesarios para ejercer el derecho de uso, como conceptos y descripciones.

5.4 El socio contractual sólo podrá utilizar el software para sus propios fines internos de la empresa. Además del uso para procesos de firma internos, esto incluye expresamente el suministro de documentos que deban ser firmados por el socio contractual a sus clientes finales y a otros socios contractuales. Sin embargo, el socio contractual no podrá revender o utilizar de otro modo el software con fines comerciales.

5.5 El socio contractual, los terceros encargados por él o los usuarios no están autorizados a realizar cambios en el código del software.

6. Integración en sistemas

sproof proporciona al socio contractual interfaces que permiten la integración del software con sistemas de terceros. El socio contractual es responsable de la integración del software con sistemas de terceros. El socio contractual es responsable de todos los gastos ocasionados por la integración, del mantenimiento de las interfaces (que no son imputables a sproof) y de garantizar que la interfaz se utiliza correctamente.

7. Validez de las firmas

Validez legal

7.1 Las firmas electrónicas estampadas por sproof cumplen técnicamente los requisitos legales en el momento de su creación. sproof garantiza en particular que las firmas electrónicas cualificadas creadas a través de sus socios cumplen las normas aplicables del Reglamento eIDAS (UE) n.º 910/2014 en el momento de su creación.

7.2 Las firmas son aptas para diversos ámbitos de uso, como contratos, ofertas, pedidos y otros documentos jurídicamente vinculantes. Tanto la decisión entre firma electrónica y sello electrónico como la selección del tipo de firma electrónica (simple, avanzada, cualificada) o sello electrónico es responsabilidad de la parte contratante.

Validez de la verificación de la firma

7.3 El software de sproof comprueba la validez de las firmas electrónicas de acuerdo con las normas técnicas vigentes. sproof garantiza que la validación es técnicamente correcta en el momento de la comprobación con respecto a las listas de confianza de que dispone actualmente sproof.

7.4 El procedimiento de verificación incluye la comprobación de la firma frente al contenido firmado y la validación de los certificados frente a las autoridades de certificación responsables.

8.Asistencia

sproof ofrece a sus clientes distintos niveles de asistencia en función de sus necesidades.

Soporte básico

8.1 El soporte básico incluido en el paquete estándar comprende soporte por correo electrónico con un tiempo máximo de respuesta de 72 horas en días laborables. Se cubren las preguntas y los problemas básicos. A menos que se acuerde lo contrario, el soporte básico se considera acordado.

Soporte Premium

8.2 El soporte Premium se ofrece a los clientes con mayores necesidades de soporte. Esto incluye soporte telefónico, procesamiento prioritario de las solicitudes de soporte, tiempos de respuesta más rápidos y personal de soporte dedicado. El Soporte Premium puede adquirirse por una tarifa adicional.

9. Gama de funciones y mejoras

9.1. sproof actualiza su software para ofrecer nuevas funciones y mejoras y para proporcionar actualizaciones de seguridad importantes. Estas actualizaciones pueden realizarse sin previo aviso, especialmente en el caso de actualizaciones de seguridad importantes, en cuyo caso sproof generalmente informará al socio contractual con antelación. Las actualizaciones se prueban en un entorno controlado antes de transferirlas al entorno de producción.

9.2. sproof se reserva el derecho de proporcionar actualizaciones y mejoras sólo para determinadas categorías de licencias de usuario o sólo para licencias de usuario individuales del paquete correspondiente.

10. Seguridad

Medidas de seguridad

10.1. sproof utiliza medidas de seguridad de última generación para garantizar la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los datos de los clientes. Esto incluye encriptación, cortafuegos, sistemas de detección de intrusos y controles de seguridad periódicos.

Responsabilidad de la parte contratante

10.2 La parte contratante es responsable de crear y mantener copias de seguridad de sus datos y documentos. Aunque sproof aplica amplias medidas de seguridad, la responsabilidad final de las copias de seguridad de los datos recae en el socio contractual. Esto se refiere en particular al almacenamiento seguro de los códigos y contraseñas de las copias de seguridad, que sólo están a disposición de la parte contratante y a los que sproof no tiene acceso.

10.3 La parte contratante está obligada a tomar todas las medidas necesarias para proteger todos los datos de acceso (en particular, nombre de usuario, contraseña) del acceso no autorizado por parte de terceros y a mantenerlos en secreto. Si la parte contratante tiene conocimiento de un uso indebido de los datos de acceso, o si la parte contratante sospecha siquiera de dicho uso indebido, está obligada a informar inmediatamente a sproof. Cualquier acción realizada a través de la cuenta del cliente se atribuirá a la parte contratante hasta que se informe del uso indebido, siempre que la acción sea atribuible a un uso indebido.

10.4 La parte contratante será plenamente responsable de cualquier uso ajeno de una de sus cuentas de usuario causado por la parte contratante, así como de cualquier uso indebido por parte de otros terceros que tengan una relación comercial con la parte contratante (por ejemplo, proveedores, clientes finales de la parte contratante), y deberá indemnizar plenamente y eximir de toda responsabilidad a sproof a este respecto. En particular, el socio contractual debe permitir que se le considere responsable del uso por parte de terceros si ha permitido el uso no autorizado de una cuenta de usuario incluso por negligencia.

10.5 Al utilizar el inicio de sesión único (SSO), el socio contractual o el usuario es el único responsable de la gestión y la seguridad de los datos de inicio de sesión. sproof admite varios proveedores de SSO y ayuda en la implementación. No obstante, el socio contractual es responsable de la gestión de los derechos de acceso y de la seguridad de los datos de autenticación.

10.6 El socio contractual se asegurará de que ni él ni los demás usuarios gestionados por él estén sujetos a sanciones, no realicen transacciones sancionadas o ilegales ni mantengan relaciones comerciales con empresas o personas sancionadas y de que el servicio sproof no se utilice para dichas transacciones. Si la parte contratante tiene conocimiento de tales hechos o de hechos similares, está obligada a informar a sproof inmediatamente y a dejar de utilizar sproof.

12. Protección de datos

12.1. sproof procesa los datos personales de conformidad con las leyes y normativas aplicables en materia de protección de datos, en particular el RGPD.

12.2 Los detalles del tratamiento de datos se describen en la normativa de protección de datos y pueden consultarse en el siguiente enlace: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3 El acuerdo de procesamiento de datos será facilitado por sproof previa solicitud. En él se regula el tratamiento de datos personales por cuenta del socio contractual y se garantiza el cumplimiento de todos los requisitos de protección de datos.

12. Protección de datos

12.1. sproof procesa los datos personales de conformidad con las leyes y normativas aplicables en materia de protección de datos, en particular el RGPD.

12.2 Los detalles del tratamiento de datos se describen en la normativa de protección de datos y pueden consultarse en el siguiente enlace: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3 El acuerdo de procesamiento de datos será facilitado por sproof previa solicitud. En él se regula el tratamiento de datos personales por cuenta del socio contractual y se garantiza el cumplimiento de todos los requisitos de protección de datos.

13. Confidencialidad

13.1 El socio contractual se compromete a tratar como estrictamente confidencial toda la información sobre el software recibida en el marco de este acuerdo, incluyendo, pero sin limitarse a, su funcionalidad, especificaciones técnicas, modelos de negocio, información sobre clientes y conocimientos técnicos (en adelante "información confidencial"). El socio contractual no está autorizado a divulgar, reproducir, utilizar o hacer accesible a terceros la información confidencial, ya sea en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito del proveedor. Esta obligación de confidencialidad continuará aplicándose incluso tras la finalización de la relación contractual en cuestión.

13.2. La única información excluida de la confidencialidad es aquella que sea de dominio público en la actualidad o en el futuro por razones distintas a una infracción de este acuerdo de confidencialidad; que sea de conocimiento general o que se pueda demostrar que ya era de conocimiento de una parte contratante en el momento de la celebración del contrato; de la que una parte contratante tenga conocimiento legalmente a través de un tercero después de la celebración del contrato; de los que una parte contratante pueda demostrar que fueron desarrollados de forma independiente y sin el uso de información confidencial; o que vayan a ser revelados a autoridades y tribunales o sean transmitidos a abogados y censores jurados de cuentas a menos y hasta que sean liberados de su deber de confidencialidad.

14. Responsabilidad

14.1. sproof garantiza el correcto funcionamiento de la plataforma y, en particular, del software en las condiciones habituales.

14.2. Exclusión de responsabilidad

14.2. La responsabilidad de sproof se limita al importe anual del pedido.

14.3. sproof no asume ninguna responsabilidad por brechas de seguridad o pérdidas de datos derivadas del uso de los servicios SSO, ya que escapan al control de sproof. El socio contractual es responsable de realizar copias de seguridad de sus datos y documentos. sproof no se hace responsable de ninguna pérdida de datos o documentos.

14.4. sproof no se responsabiliza de la correcta introducción de datos; en particular, sproof no asume ninguna responsabilidad por la corrección de las direcciones de correo electrónico introducidas por los usuarios para el envío de documentos.

14.5. sproof no se responsabiliza de la pérdida de datos causada por la falta de copias de seguridad por parte de la parte contratante.

14.6. sproof es responsable de la validación técnicamente correcta de las firmas en el momento de la verificación. Los errores que se produzcan después de la verificación quedan fuera del ámbito de responsabilidad de sproof. Los archivos incorrectos o dañados quedan fuera del ámbito de responsabilidad de sproof.

14.7 El socio contractual es responsable del acceso y las actividades de sus usuarios. sproof no acepta ninguna responsabilidad por el acceso no autorizado o el uso indebido por parte de los usuarios de sus socios contractuales.

14.8 Si un procedimiento de identificación bancario, robotizado, en coche, por vídeo o de otro tipo para firmas electrónicas cualificadas falla por culpa de la persona que se identifica, el socio contractual será el único responsable de ello.

14.9 Cualquier carga de la prueba con respecto a reclamaciones de garantía o reclamaciones por daños y perjuicios correrá a cargo del socio contractual. § Artículo 924 2ª frase ABGB no será de aplicación.

14.10. Todas las limitaciones y restricciones de responsabilidad aquí expuestas no se aplicarán a los casos de lesión culposa de la vida, la integridad física o la salud de personas físicas por parte de sproof, ni a la responsabilidad obligatoria de sproof en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. sproof sólo será responsable de los daños causados intencionadamente o por negligencia grave. En caso de negligencia leve, sproof sólo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación de especial importancia para la consecución de la finalidad del contrato (obligación cardinal), y limitada a aquellos daños que fueran típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante. sproof no acepta ninguna responsabilidad por daños consecuentes (excepto por la pérdida de contenido, datos y programas del software), daños indirectos o pérdidas puramente financieras de cualquier tipo.

15. Duración y rescisión del contrato

Plazo del paquete

15.1 El paquete comienza en el momento acordado o en el momento de la conclusión y tras la recepción del pago. La duración mínima del contrato es de un año. A continuación, el paquete se renueva anualmente por un año más.

15.2 Las cuotas no utilizadas caducan automáticamente al final del año contractual y no pueden trasladarse al año contractual siguiente.

15.3 Si las cuotas se amplían durante el año contractual (usuarios adicionales, firmas, etc.), la cuota de los usuarios se calculará proporcionalmente en función del periodo restante y las cuotas anuales se incrementarán en las cantidades adquiridas.

15.4 Si se supera el límite máximo de cuota acordado dentro del año contractual sin que las cuotas se hayan incrementado previamente, se cobrarán los precios acordados contractualmente por cada uso adicional (usuarios adicionales, firmas, etc.). En este caso, la tarifa para los usuarios se calcula a prorrata según el periodo restante y las cuotas anuales se incrementan en las cantidades adicionales.

15.5 En caso de contratos plurianuales, se aplicarán las condiciones acordadas.

15.6. sproof se reserva el derecho a realizar ajustes anuales de las cuotas más las reclamaciones accesorias. Como medida para calcular la estabilidad del valor se utiliza el índice de precios al consumo 2020 publicado mensualmente por Statistics Austria o un índice que lo sustituya incrementado en dos puntos porcentuales. La cifra del índice actualmente publicada en el momento de la conclusión de la relación contractual entre las partes contratantes servirá como valor de referencia para la conservación del valor. En caso de que no pueda utilizarse el cálculo del índice, la remuneración garantizada por el valor (incluido el crédito accesorio) se calculará según principios análogos basados en el índice pertinente más reciente. Todos los índices de variación se calcularán con un decimal. Al aceptar la tarifa o emitir una factura sin importe de incremento, sproof no renuncia a los importes de incremento resultantes de la protección del valor.

16. Derechos y obligaciones de los usuarios

16.1 Los usuarios están obligados a utilizar el software exclusivamente de conformidad con las leyes aplicables y las disposiciones de las presentes CGV. El uso no autorizado está prohibido y dará lugar al bloqueo inmediato del acceso.

16.2 El socio contractual se compromete a imponer todas las obligaciones aquí especificadas (en la medida de lo posible) a cada usuario nombrado por él y debe tomar todas las precauciones para garantizar que cada usuario cumpla con estos TyC.

17. bloqueo y supresión de usuarios

17.1. sproof se reserva el derecho a denegar, bloquear o suprimir el acceso de un usuario a la plataforma en cualquier momento, en particular si sproof tiene conocimiento o sospechas justificadas de que

a) el usuario ha facilitado información incorrecta o incompleta, en particular por lo que respecta a sus datos personales

b) la información facilitada por el usuario no puede verificarse o confirmarse

c) la verificación del cumplimiento de la legalidad por parte del usuario indica irregularidades

d) el usuario infrinja intencionadamente disposiciones fundamentales de las presentes CGV;

e) el usuario adopte un comportamiento que perjudique a sproof y pueda perjudicar el uso de la plataforma.

17.2. sproof se reserva el derecho a denegar, bloquear o eliminar el acceso de un usuario a la plataforma en cualquier momento, en particular si sproof tiene conocimiento o sospechas justificadas de que

a) el usuario ha facilitado información incorrecta o incompleta, en particular por lo que respecta a sus datos personales

b) la información facilitada por el usuario no puede verificarse o confirmarse

c) la verificación del cumplimiento de la legalidad por parte del usuario indica irregularidades

d) el usuario infrinja intencionadamente disposiciones fundamentales de las presentes CGV;

e) el usuario adopte un comportamiento perjudicial para sproof que pueda perjudicar el uso de la plataforma.

17.2 En caso de bloqueo o eliminación en el sentido de la presente disposición, sproof no estará obligada a reembolsar los pagos anticipados efectuados al socio contractual o al usuario.

18. Derechos de propiedad intelectual

La parte contratante y sus usuarios serán responsables, de conformidad con las disposiciones legales, de garantizar que el uso de los documentos cargados en la plataforma no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual, incluidos los derechos de marca, diseño, patente o cualquier otro derecho de propiedad, derechos de autor o secretos empresariales o comerciales de terceros en Alemania o en el extranjero. Además, el socio contractual se compromete a indemnizar íntegramente a sproof y a eximirle de toda responsabilidad en caso de infracción de tales derechos (de propiedad intelectual) de terceros.

19. Marketing

19.1 La parte contratante acepta ser nombrada cliente de referencia de sproof. Dicha referencia es general y no incluye ninguna información confidencial.

19.2 La parte contratante podrá revocar este consentimiento por escrito en cualquier momento. La revocación no influye en los materiales ya publicados, pero a partir de la recepción de la revocación se omitirán otras menciones.

20. Ley aplicable y lugar de jurisdicción

20.1 Las presentes CG, así como su validez jurídica, interpretación y cumplimiento, están sujetas a la legislación austriaca, con exclusión de sus normas de conflicto de leyes y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

20.2 Para todos los litigios derivados de las presentes CGV o relacionados con su celebración, incumplimiento, disolución o nulidad, será exclusivamente competente el tribunal competente en materia mercantil del domicilio social de sproof.

22. Disposiciones finales

22.1. sproof se reserva el derecho a modificar estas CGV en cualquier momento. Los cambios se notificarán a la parte contratante por correo electrónico. En caso de cambios significativos en el contrato, la parte contratante tendrá derecho a rescindir el contrato por escrito con un mes de preaviso.

22.2 Las condiciones divergentes, contradictorias o complementarias no formarán parte del contrato, aunque sproof tenga conocimiento de ellas. Podrán acordarse desviaciones si sproof da su consentimiento expreso por escrito sobre la base de acuerdos individuales.

22.3 Los encabezamientos utilizados en estas CGV son meramente indicativos y no deben tenerse en cuenta en la interpretación. Las frases introducidas por los términos "incluido", "en particular" o expresiones similares deben entenderse como ilustrativas; no limitan el significado de las palabras que las preceden. El uso de un término en masculino tiene por objeto facilitar la lectura de las CGV, pero incluye todos los géneros.

22.4 Estas CGV están disponibles en diferentes idiomas. En caso de ambigüedades o cuestiones de interpretación, sólo prevalecerá la versión alemana de estas CGV.

sproof sign es actualmente el proveedor de firma electrónica mejor valorado en la plataforma de revisión independiente OMR Reviews y también ha sido certificado por CRIF GmbH con la 'ESG SCORE: A' por su sostenibilidad.