Me hindame teie privaatsust!
Kasutame oma veebisaidil küpsiseid, et pakkuda teile parimat kasutuskogemust. Vajutades "aktsepteerida ja sulgeda", nõustute kõikide küpsiste kasutamisega vastavalt meie
ja . Kui te ei tee valikut, rakendatakse meie vaikimisi küpsiste seaded. Saate oma seadeid igal ajal muuta.Olulised küpsised: Need on vajalikud veebilehe nõuetekohaseks toimimiseks. Esimese ja kolmanda osapoole küpsised: Need on vabatahtlikud ja need on meie või meie alltöövõtjate poolt määratud. Seansiküpsised ja püsiküpsised: Kustutatakse automaatselt, kui veebilehitseja suletakse. Püsiküpsised on küpsised, mis jäävad teie arvutisse/seadmesse teatud ajaks pärast brauseri sulgemist.
Oluline teave alates 05.11.2024**:Oleme kohandanud oma kasutustingimusi (T&C)!**
Järgmised T&C kehtivad sproof sign'i erakasutusele ("Private" litsents) ja kehtivad alates 01.11.2024.
Kui kasutate sproof signi ärilistel eesmärkidel ("Business" või "Enterprise" litsents), kehtivad järgmised T&C: T&C sproof sign'i äriliseks kasutamiseks.
Kui olete sõlminud lepingu enne 05.11.2024, kehtivad need T&C jätkuvalt.
### 1. määratlused
Elektrooniline allkiri ja elektrooniline pitser: viitab elektroonilisele allkirjale või elektroonilisele pitserile, mis tagab allkirjastatud andmete autentsuse ja terviklikkuse. Elektroonilisi allkirju kasutatakse tavaliselt PAdES-vormingus. Allkirjastatud andmed on PDF-vormingus dokumendid.
Identifitseerimine: viitab allkirjastava isiku identifitseerimisele, mis võib sõltuvalt nõutavast tugevusest toimuda sproofis registreerimise, e-posti aadressi või telefoninumbri kinnitamise või usaldusteenuse pakkuja juures identifitseerimise teel.
Kvoodid: viitab elektroonilistele allkirjadele, kvalifitseeritud elektroonilistele allkirjadele, pitseritele, kinnitustele jne, mis on lepinguliselt kokku lepitud aastase kvoodi alusel.
GDPR: viitab Euroopa üldisele andmekaitsemäärusele.
Tööaeg: tähendab tööpäevi esmaspäevast reedeni kell 09:00-17:00. Tööaeg vastab tugiteenuse tööajale.
Kasutaja: tähendab lepingupartnerit ennast või lepingupartneri poolt selgelt määratud füüsilist isikut, kes on lepingupartneriga töötaja- või muus käsundussuhtes ja kellel on õigus kasutada tarkvara lepingupartneri poolt omandatud litsentsi alusel.
Kvalifitseeritud elektrooniline allkiri: elektrooniline allkiri, mis on õiguslikult samaväärne käsitsi kirjutatud allkirjaga. Kvalifitseeritud elektroonilised allkirjad annab välja sproof-partner; tuvastamine toimub tavaliselt telefoninumbri ja vastava kasutaja ametliku identifitseerimisdokumendi abil tuvastamismenetluse raames.
sproof sign / tarkvara: on teenus digitaalallkirjade ja pitserite loomiseks ning nendega seotud töövoogude kaardistamiseks. Dokumente võib allkirjastada üks isik või mitu isikut, keda on kutsutud andma allkirja.
Update: viitab tarkvara versioonile, mis sisaldab väiksemaid funktsionaalseid muudatusi/parandusi või vigade parandamist.
Uuendamine: viitab uute moodulite või funktsioonide lisamisele tarkvarasse.
Lepinguosaline/osapooled: on sproof ja lepingupartner eraldi või ühiselt.
Lepingupartner: pool, kes sõlmib sproofiga lepingu tarkvara kasutamiseks käesolevate üldtingimuste alusel.
Tööpäev: tähendab päevi esmaspäevast reedeni, välja arvatud riigipühad Austrias.
Juurdepääsuandmed - kasutajale määratud andmed, mis koosnevad kasutajanimest ja paroolist, mille abil kasutaja saab tarkvarale ligi või seda kasutada.
Pakett: Ostetud kasutajalitsentside ja allkirjakvootide pakett, mille standardtähtaeg on üks aasta ja mida haldab konkreetne kasutaja. Pakett võib sisaldada erinevaid kasutuslitsentse, millel on erinevad funktsioonid.
2.1 Järgmised sproof märgi kasutamise tingimused (T&T) kehtivad kõikide ärisuhete suhtes, mis tekivad sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austria), edaspidi "sproof", ja selle vastavate lepingupartnerite vahel alates T&T-des märgitud kuupäevast. Sproofi lepingupartnerid on eranditult tarbijad Austria tarbijakaitseseaduse (KSchG) paragrahvi 1 tähenduses.
2.2. sproof pakub platvormi digitaaldokumentide allkirjastamiseks. Sproofi pakutavad teenused võimaldavad kasutajatel allkirjastada dokumente ja kutsuda teisi inimesi dokumenti allkirjastama.
2.3. Tingimuste raames annab sproof lepingupartnerile tarkvara ja annab lepingupartnerile mitteeksklusiivse, mitteülekantava ja mitteallkirjastatava õiguse tarkvara kasutamiseks.
2.4 Eeldusel lepivad lepingupooled kokku järgmises:
3.1 Käesoleva lepingu objektiks on sproofi poolt lepingupartnerile tasuta tarkvara, sealhulgas sproofi standardfunktsioone "õiglase kasutamise" põhimõtte kohaselt üksnes isiklikel, mitteärilistel eesmärkidel.
3.2 Kasutajal on õigus end tasuta sproofis registreerida, sisestades asjakohased andmed.
3.3. sproof teavitab kasutajat sellest, kas registreerimine oli edukas või mitte. sproof võib kasutaja registreerimise oma äranägemisel ilma põhjendusi esitamata tagasi lükata.
3.4. Registreerimisega saab lepingupartner oma kontot hallata, kasutades vastavaid funktsioone.
3.5. sproof annab lepingupartnerile lepingulise suhte kestel kasutada kõnealust tarkvara, mida hoitakse sproofi andmekeskuses.
3.6. Lepingupartneri internetiühendus, selle hooldus, selle piisav kiirus ning lepingupartneri poolt täidetavad riist- ja tarkvaranõuded ei ole käesoleva lepingu esemeks.
3.7. sproof hoiab tarkvara töökorras ja pakub uuendusi.
3.8. Tarkvara on kättesaadav 24 tundi ööpäevas, 7 päeva nädalas. See välistab vajalikud või nõutavad hooldustööd ning riistvara, tarkvara ja infrastruktuuriga seotud mõjutused sproofi poolt. Neist teatatakse võimalusel aegsasti vastavalt punktile 9.1.
3.9 Muud teenused kui käesolevas lepingus sõnaselgelt nimetatud ei kuulu lepingu reguleerimisalasse ja neid osutab sproof ainult eraldi tellimuse korral lepingupoolte vahel kokku lepitud tingimustel; nende teenuste reguleerimisalasse mittekuuluvate valdkondade hulka kuuluvad eelkõige
4.1. sproof kohustub käesolevate T&K-de täitmisel järgima järgmisi põhimõtteid:
a) Teenuste osutamine korraldatakse ja viiakse läbi vastavalt tehnika tasemele, eelkõige seoses andmeturbe ja tarkvara turvalisusega kolmandate isikute loata sekkumise (nt pahavara, häkkerite rünnakud) vastu;
b) juurdepääs tarkvarale interneti kaudu toimub turvalise internetiühenduse kaudu (TLS, uusim versioon), kasutades edastatud juurdepääsuandmeid;
c) sproof osutab oma teenuseid, tagades samal ajal lepingupartneri äritegevuse parima võimaliku järjepidevuse, ning tagab, et kliendi äritegevuses ei põhjustata tarbetuid katkestusi.
5.1. Sproof annab lepingupartnerile lepingulise tarkvara suhtes mitteeksklusiivse, lihtsa kasutusõiguse, mis on ajaliselt piiratud käesoleva lepingu kehtivusajaga ja mida ei saa edasi litsentseerida, all-litsentsida ega muul viisil üle anda.
5.2. Käesolev leping ei anna lepingupartnerile mingeid täiendavaid õigusi. Seetõttu ei tohi lepingupartner tarkvara dekompileerida, lahtiühendada ega muul viisil osadeks jagada. Lepingupartner ei tohi eemaldada tarkvarast autoriõiguse või kaubamärgi märkusi.
5.3. Kasutusõigus viitab tarkvarale ja sellega seotud dokumentatsioonile ning muudele kasutusõiguse kasutamiseks vajalikele materjalidele, näiteks kontseptsioonidele ja kirjeldustele.
5.4 Lepingupartner võib tarkvara kasutada ainult oma isiklikel, mitteärilistel eesmärkidel.
5.5 Lepingupartneril ei ole õigust teha muudatusi tarkvara koodis.
Õiguslik kehtivus
6.1. Sproofi poolt kinnitatud elektroonilised allkirjad vastavad tehniliselt õiguslikele nõuetele nende loomise ajal. sproof tagab eelkõige, et tema partnerite kaudu loodud kvalifitseeritud elektroonilised allkirjad vastavad loomise ajal eIDASi määruse (EL) nr 910/2014 kohaldatavatele standarditele.
6.2. Allkirjad sobivad erinevateks kasutusvaldkondadeks, sealhulgas lepingute, pakkumiste, tellimuste ja muude õiguslikult siduvate dokumentide jaoks. Nii otsus elektroonilise allkirja ja elektroonilise pitseri vahel kui ka elektroonilise allkirja tüübi (lihtne, täiustatud, kvalifitseeritud) või elektroonilise pitseri valik on lepingupartneri vastutusalas.
Allkirja kontrollimise kehtivus
6.3. sproofi tarkvara kontrollib elektrooniliste allkirjade kehtivust vastavalt kehtivatele tehnilistele standarditele. sproof tagab, et valideerimine on kontrolli ajal tehniliselt korrektne, võrreldes sproofile hetkel kättesaadavate usaldusnimekirjadega.
6.4 Kontrollimismenetlus hõlmab allkirja kontrollimist allkirjastatud sisu suhtes ja sertifikaatide kontrollimist vastutavate sertifitseerimisasutuste suhtes.
sproof ei paku lepingupartnerile mingit tuge. Küsimuste või probleemide korral saab sproofi meeskonnaga ühendust võtta e-posti või kontaktvormi kaudu.
8.1. sproof uuendab oma tarkvara, et pakkuda uusi funktsioone ja täiustusi ning pakkuda olulisi turvauuendusi. Neid uuendusi võidakse teha ilma eelneva etteteatamiseta, eelkõige oluliste turvauuenduste puhul. sproof jätab endale õiguse piirata või piirata tasuta versiooni funktsioonide valikut igal ajal.
Turvameetmed
9.1. sproof kasutab tipptasemel turvameetmeid, et tagada kliendiandmete terviklikkus, konfidentsiaalsus ja kättesaadavus. See hõlmab krüpteerimist, tulemüüre, sissetungituvastussüsteeme ja korrapärast turvakontrolli.
Lepingupartneri vastutus
9.2. Lepingupartner vastutab oma andmete ja dokumentide varukoopiate loomise ja säilitamise eest. Kuigi sproof rakendab ulatuslikke turvameetmeid, lasub lõplik vastutus andmete varundamise eest lepingupartneril. See puudutab eelkõige varukoopiate koodide ja paroolide turvalist säilitamist, mis on kättesaadavad ainult lepingupartnerile ja millele sproofil ei ole juurdepääsu.
9.3. Lepingupartner on kohustatud võtma kõik vajalikud meetmed, et kaitsta kõiki juurdepääsuandmeid (eelkõige kasutajanimi, parool) kolmandate isikute volitamata juurdepääsu eest ja hoida need salajas. Kui lepingupartner saab teada juurdepääsuandmete väärkasutamisest või kui lepingupartner isegi kahtlustab sellist väärkasutamist, on ta kohustatud sellest viivitamata teavitama sproofi. Kõik kliendikonto kaudu tehtud toimingud omistatakse lepingupartnerile kuni väärkasutuse teatamiseni, eeldusel, et toiming on omistatav väärkasutamisele.
9.4 Lepingupartner vastutab täielikult oma kasutajakonto kolmandate isikute poolt põhjustatud kasutamise eest, samuti muude kolmandate isikute poolt lepingupartnerile omistatavate väärkasutustegevuste eest vastavalt kohustuslikule õigusele, ning kohustub selles osas täielikult hüvitama ja vabastama sproof'i vastutusest. Eelkõige peab lepingupartner võtma vastutuse kolmandate isikute kasutamise eest, kui kolmas isik on võimaldanud kasutajakonto omavolilist kasutamist isegi hooletuse tõttu.
9.5 Lepingupartner peab tagama, et tema suhtes ei rakendata mingeid sanktsioone. Kui lepingupartner saab teada sellistest või sarnastest asjaoludest, on ta kohustatud sproofi viivitamata teavitama ja lõpetama sproofi kasutamise.
10.1 Tasu tarkvara kasutamise eest lepingupartneri poolt tuleb võtta veebilehel või sproof sign'is märgitud hindadest või vastavast pakkumisest. Sproof'i kasutamine lepingupartneri poolt on tasuta, kui see toimub üksnes isiklikel, mitteärilistel eesmärkidel.
11.1 sproof töötleb isikuandmeid kooskõlas kehtivate andmekaitseseaduste ja -määrustega, eelkõige GDPRiga.
11.2 Andmetöötluse üksikasjad on kirjeldatud privaatsuspoliitikas ja need on leitavad järgmisel lingil: https: //www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.
12.1 Lepingupartner kohustub käsitlema kogu käesoleva lepingu raames saadud teavet tarkvara kohta, sealhulgas, kuid mitte ainult, selle funktsionaalsust, tehnilisi spetsifikatsioone, ärimudeleid, klienditeavet ja oskusteavet (edaspidi "konfidentsiaalne teave") rangelt konfidentsiaalsena. Lepingupartneril ei ole lubatud konfidentsiaalset teavet tervikuna või osaliselt avaldada, paljundada, kasutada või teha kolmandatele isikutele kättesaadavaks ilma teenusepakkuja eelneva kirjaliku nõusolekuta. See konfidentsiaalsuskohustus kehtib ka pärast kõnealuse lepingulise suhte lõppemist.
12.2. Konfidentsiaalsusest on vabastatud ainult selline teave, mis on praegu või tulevikus avalikustatud muudel põhjustel kui käesoleva konfidentsiaalsuslepingu rikkumine; mis on üldtuntud või oli lepingu sõlmimise ajal lepingupoolele tõendatavalt juba teada; millest lepingupool saab seaduslikult teada kolmanda isiku kaudu pärast lepingu sõlmimist; mille kohta lepingupool suudab tõendada, et need on välja töötatud iseseisvalt ja ilma konfidentsiaalset teavet kasutamata; või mis tuleb avalikustada ametiasutustele ja kohtutele või edastada advokaatidele ja raamatupidajatele, välja arvatud juhul ja kuni neid vabastatakse konfidentsiaalsuskohustusest.
13.1. sproof tagab platvormi ja eelkõige tarkvara nõuetekohase toimimise tavapärastes tingimustes.
13.2. Lepingupartner vastutab oma andmete ja dokumentide varundamise eest. sproof ei vastuta andmete või dokumentide kadumise eest.
13.3. sproof ei vastuta andmete õige sisestamise eest; eelkõige ei vastuta sproof kasutajate poolt dokumentide saatmiseks sisestatud e-posti aadresside õigsuse eest.
13.4. sproof ei vastuta andmete kadumise eest, mis on tingitud lepingupartneri poolse varundamise puudumisest.
13.5. sproof vastutab allkirjade tehniliselt korrektse valideerimise eest kontrollimisel. Pärast valideerimist tekkivad vead jäävad väljapoole sproofi vastutusala. Vigased või kahjustatud failid jäävad väljapoole sproofi vastutusala.
13.6. sproof ei võta vastutust oma lepingupartnerite kasutajate volitamata juurdepääsu või väärkasutuse eest.
13.7. sproof vastutab võimalike kahjude eest vastavalt kehtivatele õigusnormidele. Siiski ei vastuta sproof kerge hooletuse või lihtsalt raske hooletuse tõttu tekkinud kahju eest, välja arvatud juhul, kui kõnealune kahju tuleneb põhiliste lepinguliste teenuste rikkumisest. Vastutuse piiramine ei kehti füüsiliste isikute elu, keha või tervise süülise kahjustamise korral sproofi poolt, samuti ei kehti see sproofi kohustusliku vastutuse puhul vastavalt tootevastutuse seadusele. Vastutus saamata jäänud kasumi eest on välistatud. sproof ei võta vastutust kolmandate isikute nõuetest tuleneva kahju või igasuguse puhtalt rahalise kahju eest.
14.1 Lepingusuhe sproofi ja lepingupartneri vahel algab lepingupartneri edukast registreerimisest sproofis ja kehtib tähtajatult.
Lepingu lõpetamine
14.2 Kumbki pool võib lepingulise suhte igal ajal kirjalikult (piisab e-kirjast) lõpetada või konto ilma põhjendusi esitamata kustutada. Pärast lepingu lõpetamist ei ole kasutajal juurdepääsu tema esitatud või loodud teabele. Kasutaja seaduslikud õigused (eelkõige andmekaitseõigused) ei muutu. Sellest olenemata on mõlemal lepingupoolel õigus lõpetada leping mõjuval põhjusel (erakorraline lõpetamine). Oluline põhjus, mis annab sproofile õiguse lepingu erakorraliseks lõpetamiseks, on eelkõige siis, kui
a) lepingupartner rikub ametlikke eeskirju või käesolevate Tingimustes sisalduvaid olulisi sätteid ega lõpeta seda käitumist 14 kalendripäeva jooksul vaatamata kirjalikule üleskutsele;
b) lepingupartner - mis tahes põhjusel - keeldub või ei ole enam võimeline täitma neid Tingimusi;
14.3. lepingupartner võtab või on võtnud sproofile kahjulikke meetmeid (vt punkt 17).
14.4. Lepingupartneril ei ole FAGG alusel taganemisõigust seoses sproofi teenuste tasuta kasutamisega käesolevate T&C alusel. Sellest olenemata kohaldatakse käesoleva punkti 15 kohast ülesütlemissätet.
Kasutajad on kohustatud kasutama tarkvara ainult kooskõlas kehtivate seaduste ja käesolevate T&C sätete kohaselt. Loata kasutamine on keelatud ja toob kaasa viivitamatu juurdepääsu blokeerimise.
sproof jätab endale õiguse igal ajal keelduda, blokeerida või kustutada kasutaja juurdepääsu platvormile ja seega lõpetada lepinguline suhe; see kehtib eelkõige juhul, kui sproofile saab teatavaks või tal on põhjendatud kahtlusi, et
a) kasutaja on esitanud ebaõigeid või ebatäielikke andmeid, eelkõige oma isikuandmete kohta.
b) kasutaja esitatud teavet ei ole võimalik kontrollida või kinnitada;
c) kasutaja õigusliku vastavuse kontrollimine viitab eeskirjade eiramisele
d) kasutaja rikub tahtlikult käesolevate kasutustingimuste põhisätteid;
e) kasutaja osaleb käitumises, mis on sproofile kahjulik ja võib kahjustada platvormi kasutamist.
Lepingupool vastutab vastavalt õigusaktidele selle eest, et platvormile üleslaetud dokumentide kasutamine ei rikuks intellektuaalomandi õigusi, sealhulgas kaubamärgi-, disaini-, patendi- või muid tööstusomandiõigusi, autoriõigusi või kolmandate isikute äri- või ärisaladusi Saksamaal või välismaal. Lisaks sellele kohustub lepingupartner täielikult hüvitama ja vabastama sproof'i kolmandate isikute selliste (intellektuaalomandi) õiguste rikkumise korral.
18.1 Käesolevate T&A ja nende õiguslik kehtivus, tõlgendamine ja täitmine alluvad Austria õigusele, välja arvatud selle kollisiooninormid ja ÜRO kaupade rahvusvahelise müügi konventsioon.
18.2 Kõikide käesolevatest T&C-st tulenevate või nende sõlmimise, rikkumise, ülesütlemise või tühisusega seotud vaidluste puhul on ainupädevuses sproofi asukoha pädev kohus, välja arvatud juhul, kui see on vastuolus Austria tarbijakaitseseaduse (KSchG) kohustuslike sätetega.
Kui käesolevate T&C mis tahes säte peaks olema või muutuma täielikult või osaliselt kehtetuks või jõustamatuks, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust või jõustatavust. Kehtetu või jõustamatu säte asendatakse kehtiva või jõustatava sättega, mis on võimalikult lähedane kehtetu või jõustamatu sätte sisule; sama kehtib vastavalt ka käesolevate Tingimustes esinevate lünkade kohta.
20.1. sproof jätab endale õiguse neid T&C igal ajal muuta. Lepingupartnerit teavitatakse muudatustest e-posti teel.
20.2. Kõrvalekalduvad, vastuolulised või täiendavad tingimused ei saa lepingu osaks, isegi kui sproof on neist teadlik. Kõrvalekaldumistes võib kokku leppida, kui sproof annab oma selgesõnalise kirjaliku nõusoleku individuaalsete kokkulepete alusel.
20.3 Käesolevates Tingimustes kasutatud pealkirjad on ainult mugavuse huvides ja neid ei võeta tõlgendamisel arvesse. Väljendeid, mis on sissejuhatatud sõnadega "sealhulgas", "eelkõige" või sarnaste väljenditega, tuleb mõista illustratiivselt; need ei piira neile eelnevate sõnade tähendust. Mõiste kasutamine maskuliinses vormis on mõeldud selleks, et muuta T&C-d kergemini loetavaks, kuid see hõlmab kõiki sugusid.