Mes vertiname jūsų privatumą!
Savo svetainėje naudojame slapukus, kad galėtume jums pasiūlyti geriausią patirtį. Spustelėję "priimti ir uždaryti", sutinkate, kad visi slapukai būtų naudojami pagal mūsų
ir . Jei pasirinkimo nepadarysite, bus taikomi mūsų numatytieji slapukų nustatymai. Nustatymus galite bet kada pakeisti.Svarbiausi slapukai: Jie reikalingi tinkamam svetainės veikimui. Pirmosios šalies ir trečiosios šalies slapukai: Jie neprivalomi ir yra nustatomi mūsų arba mūsų subrangovų. Sesijos ir nuolatiniai slapukai: Jie automatiškai ištrinami, kai uždaroma naršyklė. Nuolatiniai slapukai - tai slapukai, kurie lieka jūsų kompiuteryje / įrenginyje tam tikrą laiką po naršyklės uždarymo.
Svarbi informacija nuo 05.11.2024**:Mes pritaikėme savo Taisykles ir sąlygas (T&C)!**
Toliau pateiktos Taisyklės ir sąlygos taikomos "sproof" ženklo naudojimui versle ("Business" arba "Enterprise" licencija ) ir galioja nuo 2024 11 05.
Toliau pateiktos Taisyklės ir sąlygos taikomos privačiam "sproof sign" naudojimui ("Private" licencija): Šios Taisyklės taikomos privačiam "sproof sign" naudojimui.
Jei sutartį sudarėte iki 2024 11 05, šios T&C galios ir toliau.
Elektroninis parašas ir elektroninis antspaudas - elektroninis parašas arba elektroninis antspaudas, kuriuo užtikrinamas pasirašytų duomenų autentiškumas ir vientisumas. Elektroniniai parašai paprastai taikomi PAdES formatu. Pasirašyti duomenys yra PDF formato dokumentai.
Identifikavimas: reiškia pasirašančiojo asmens identifikavimą, kuris, priklausomai nuo reikalaujamo stiprumo, gali būti atliekamas registruojantis "sproof", patvirtinant el. pašto adresą ar telefono numerį arba identifikuojant save patikimumo paslaugų teikėjui.
Kvotos: tai elektroniniai parašai, kvalifikuoti elektroniniai parašai, antspaudai, patvirtinimai ir kt.
BDAR: reiškia Europos bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą.
Darbo valandos: reiškia darbo dienas nuo pirmadienio iki penktadienio nuo 9:00 iki 17:00 val. Darbo valandos atitinka pagalbos teikimo valandas.
Naudotojas: reiškia patį sutarties partnerį arba sutarties partnerio aiškiai nurodytą fizinį asmenį, kuris su sutarties partneriu yra susijęs darbo ar kitais pavedimo santykiais ir kuris turi teisę naudotis programine įranga pagal sutarties partnerio įsigytą licenciją.
Kvalifikuotas elektroninis parašas - elektroninis parašas, kuris teisiškai prilygsta ranka rašytam parašui. Kvalifikuotus elektroninius parašus išduoda "Sproof" partneris; tapatybė paprastai nustatoma pagal telefono numerį ir oficialų atitinkamo naudotojo tapatybės dokumentą, kuris yra tapatybės nustatymo procedūros dalis.
sproof sign / programinė įranga: tai paslauga, skirta skaitmeniniams parašams ir antspaudams kurti ir susijusioms darbo eigoms atvaizduoti. Dokumentus gali pasirašyti vienas asmuo arba keli asmenys, pakviesti pateikti parašą.
Atnaujinimas (update): reiškia programinės įrangos versiją, kurioje yra nedidelių funkcinių pakeitimų / patobulinimų arba klaidų ištaisymo.
Atnaujinimas: reiškia programinės įrangos papildymą naujais moduliais ar funkcijomis.
Sutarties šalis (-ys): tai "sproof" ir sutarties partneris atskirai arba kartu.
Sutarties partneris: tai šalis, kuri sudaro sutartį su "sproof" dėl programinės įrangos naudojimo remiantis šiomis Taisyklėmis ir sąlygomis.
Darbo diena: dienos nuo pirmadienio iki penktadienio, išskyrus valstybines šventes Austrijoje.
Prieigos duomenys: tai naudotojui priskirti duomenys, kuriuos sudaro naudotojo vardas ir slaptažodis, kuriais naudodamasis naudotojas gali pasiekti arba naudoti programinę įrangą.
Pakuotė: Tai įsigytų naudotojų licencijų ir parašų kvotų paketas, kurio standartinis terminas yra vieneri metai ir kurį valdo konkretus naudotojas. Paketą gali sudaryti skirtingos naudotojo licencijos, kurių kiekviena turi skirtingą funkcijų spektrą.
2.1 Šios "sproof" ženklo naudojimo sąlygos (toliau - TP) taikomos visiems "sproof GmbH" (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austrija), toliau vadinamos "sproof", ir jos atitinkamų sutartinių partnerių verslo santykiams nuo datos, nurodytos kaip TP. Bendrovės "sproof" sutartiniai partneriai yra išimtinai verslininkai, kaip apibrėžta Austrijos prekybos kodekso (UGB) 1 straipsnyje.
2.2. "sproof" siūlo skaitmeninių dokumentų pasirašymo platformą. Sproof siūlomos paslaugos leidžia naudotojams pasirašyti dokumentus ir pakviesti kitus asmenis pasirašyti dokumentą.
2.3. Vadovaudamasi VTS, "sproof" suteikia sutarties partneriui arba naudotojams programinę įrangą ir suteikia sutarties partneriui neišimtinę, neperleidžiamą ir nesublicencijuojamą teisę naudoti programinę įrangą (išskyrus naudotojų naudojimą).
2.4. Jei taip yra, sutarties šalys susitaria taip
3.1 Šios sutarties dalykas yra "sproof" programinės įrangos teikimas sutarties partneriui arba naudotojui.
3.2. Naudotojas turi teisę užsiregistruoti "sproof", įvesdamas atitinkamus duomenis. Norint naudotis tam tikromis paslaugomis ir funkcijomis, kaip apibrėžta šiose TTS, būtina mokama registracija "sproof".
3.3. "sproof" informuos naudotoją, ar registracija buvo sėkminga, ar ne. "sproof" savo nuožiūra gali atmesti naudotojo registraciją nenurodydama priežasčių.
3.4. Užsiregistravęs sutarties partneris gali tvarkyti savo paketą - pirkti ir (arba) atšaukti paketus ir naudotis atitinkamomis funkcijomis.
3.5. "sproof" suteikia sutarties partneriui arba naudotojui galimybę paketų galiojimo laikotarpiu naudotis atitinkama programine įranga, kuri talpinama "sproof" duomenų centre.
3.6. Sutarties partnerio interneto ryšys, jo priežiūra, pakankama jo sparta, taip pat techninės ir programinės įrangos reikalavimai, kuriuos turi įvykdyti sutarties partneris, nėra šios sutarties dalykas.
3.7. "Sproof" užtikrina programinės įrangos veikimą ir teikia atnaujinimus.
3.8. Programine įranga galima naudotis 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę. Tai neapima būtinų ar reikalaujamų techninės priežiūros darbų arba su technine įranga, programine įranga ir infrastruktūra susijusių poveikių iš "sproof" pusės. Jei įmanoma, apie juos bus pranešta laiku pagal 9.1 punktą.
3.9. Kitos, nei čia aiškiai paminėtos, paslaugos neįeina į sutarties apimtį ir "sproof" jas teiks tik esant atskiram užsakymui pagal sąlygas, dėl kurių susitars sutarties šalys; šios į paslaugų apimtį neįeinančios sritys visų pirma apima
4.1. "Sproof" įsipareigoja laikytis šių principų vykdydama šias Taisykles ir sąlygas:
a) Paslaugų teikimas organizuojamas ir vykdomas atsižvelgiant į naujausius pasiekimus, ypač į duomenų saugumą ir programinės įrangos apsaugą nuo neteisėto trečiųjų šalių įsikišimo (pvz., kenkėjiškų programų, programišių atakų);
b) Prieiga prie programinės įrangos internetu turi būti vykdoma per saugų interneto ryšį (TLS, naujausia versija), naudojant perduodamus prieigos duomenis;
c) "sproof" teikia paslaugas užtikrindama kuo geresnį sutarties partnerio verslo veiklos tęstinumą ir užtikrina, kad kliento verslo veikla be reikalo nenutrūktų.
5.1. "Sproof" suteikia sutarties partneriui neišimtinę, paprastą teisę naudoti sutarties programinę įrangą, kuri galioja tik šios sutarties galiojimo laikotarpiu ir negali būti sublicencijuojama ar kitaip perduodama. Sutarties partneris bet kuriuo atveju turi teisę paskirti vieną ar daugiau naudotojų pagal konkrečią sutartį.
5.2. Šia sutartimi nesuteikiama jokių kitų teisių į sutarties partnerio ar naudotojų programinę įrangą. Todėl sutarties partneris negali dekompiliuoti, išardyti ar kitaip suskaidyti programinės įrangos į sudedamąsias dalis. Sutarties partneris negali iš programinės įrangos pašalinti jokių pranešimų apie autorių teises ar prekių ženklus.
5.3. Naudojimo teisė taikoma programinei įrangai ir susijusiai dokumentacijai, taip pat kitai medžiagai, reikalingai naudojimosi teisei įgyvendinti, pavyzdžiui, koncepcijoms ir aprašymams.
5.4. Sutarties partneris gali naudoti programinę įrangą tik savo įmonės vidaus tikslais. Be naudojimo vidiniams pasirašymo procesams, tai aiškiai apima ir dokumentų, kuriuos sutarties partneris turi pasirašyti, pateikimą savo galutiniams klientams ir kitiems sutarties partneriams. Tačiau sutarties partneris negali perparduoti ar kitaip naudoti programinės įrangos komerciniais tikslais.
5.5. Sutarties partneris, jo užsakytos trečiosios šalys ar naudotojai neturi teisės keisti programinės įrangos kodo.
"sproof" pateikia sutarties partneriui sąsajas, kurios leidžia integruoti programinę įrangą su trečiųjų šalių sistemomis. Sutarties partneris yra atsakingas už programinės įrangos integravimą su trečiųjų šalių sistemomis. Sutarties partneris atsako už visas dėl integracijos atsiradusias išlaidas, už sąsajų priežiūrą (kurios nepriskiriamos "sproof") ir už tai, kad sąsaja būtų tinkamai naudojama.
Teisinis galiojimas
7.1. "sproof" dedami elektroniniai parašai jų sukūrimo metu techniškai atitinka teisinius reikalavimus. visų pirma "sproof" užtikrina, kad per jos partnerius sukurti kvalifikuoti elektroniniai parašai jų sukūrimo metu atitiktų taikomus eIDAS reglamento (ES) Nr. 910/2014 standartus.
7.2. Parašai tinkami naudoti įvairiose srityse, įskaitant sutartis, pasiūlymus, užsakymus ir kitus teisiškai įpareigojančius dokumentus. Tiek už sprendimą tarp elektroninio parašo ir elektroninio antspaudo, tiek už elektroninio parašo (paprastas, patobulintas, kvalifikuotas) ar elektroninio antspaudo tipo pasirinkimą atsako sutarties partneris.
Parašo tikrinimo galiojimas
7.3. "sproof" programinė įranga tikrina elektroninių parašų galiojimą pagal galiojančius techninius standartus. "sproof" garantuoja, kad tikrinimo metu patikra pagal šiuo metu "sproof" turimus patikimumo sąrašus yra techniškai teisinga.
7.4. Tikrinimo procedūra apima parašo patikrinimą pagal pasirašytą turinį ir sertifikatų patvirtinimą pagal atsakingų sertifikavimo įstaigų duomenis.
"sproof" savo klientams siūlo skirtingus palaikymo lygius, priklausomai nuo jų poreikių.
Pagrindinis palaikymas
8.1 Į standartinį paketą įtrauktą pagrindinį palaikymą sudaro palaikymas el. paštu, į kurį darbo dienomis reaguojama ne ilgiau kaip 72 valandas. Aptariami pagrindiniai klausimai ir problemos. Jei nesusitarta kitaip, laikoma, kad dėl bazinės paramos susitarta.
Aukščiausios kokybės palaikymas
8.2. Aukščiausios kokybės palaikymas siūlomas klientams, kuriems keliami didesni palaikymo reikalavimai. Ji apima palaikymą telefonu, prioritetinį palaikymo užklausų nagrinėjimą, greitesnį atsakymo laiką ir specialų palaikymo personalą. Aukščiausios kokybės palaikymo paslaugą galima įsigyti už papildomą mokestį.
9.1. "Sproof" atnaujina savo programinę įrangą, kad suteiktų naujų funkcijų ir patobulinimų bei svarbių saugumo atnaujinimų. Šie atnaujinimai gali būti atliekami be išankstinio įspėjimo, ypač svarbių saugumo atnaujinimų atveju; tokiu atveju "sproof" paprastai iš anksto informuoja sutarties partnerį. Prieš perkeliant atnaujinimus į gamybinę aplinką, jie išbandomi kontroliuojamoje aplinkoje.
9.2. "sproof" pasilieka teisę teikti naujinimus ir atnaujinimus tik tam tikrų kategorijų naudotojų licencijoms arba tik atskiroms atitinkamo paketo naudotojų licencijoms.
Saugumo priemonės
10.1. "Sproof" naudoja pažangiausias saugumo priemones, kad užtikrintų klientų duomenų vientisumą, konfidencialumą ir prieinamumą. Tai apima šifravimą, ugniasienes, įsilaužimo aptikimo sistemas ir reguliarius saugumo patikrinimus.
Sutarties partnerio atsakomybė
10.2. Sutarties šalis yra atsakinga už savo duomenų ir dokumentų atsarginių kopijų kūrimą ir saugojimą. Nors "sproof" įgyvendina išsamias saugumo priemones, galutinė atsakomybė už atsargines duomenų kopijas tenka sutarties partneriui. Tai visų pirma susiję su saugiu atsarginių kopijų kodų ir slaptažodžių saugojimu, kurie prieinami tik sutarties partneriui ir prie kurių "sproof" neturi prieigos.
10.3. Sutarties partneris privalo imtis visų būtinų priemonių, kad apsaugotų visus prieigos duomenis (ypač naudotojo vardą, slaptažodį) nuo neteisėtos trečiųjų šalių prieigos ir juos laikytų paslaptyje. Jei sutarties partneris sužino apie bet kokį netinkamą prieigos duomenų naudojimą arba jei sutarties partneris net įtaria tokį netinkamą naudojimą, jis privalo nedelsdamas informuoti "sproof". Bet kokie veiksmai, atlikti per kliento paskyrą, priskiriami sutarties partneriui tol, kol nepranešama apie piktnaudžiavimą, su sąlyga, kad veiksmai priskiriami piktnaudžiavimui.
10.4. Sutarties partneris visiškai atsako už bet kokį trečiosios šalies naudojimąsi viena iš jo naudotojo paskyrų, kurį sukelia sutarties partneris, taip pat už bet kokį kitų trečiųjų šalių, turinčių verslo santykių su sutarties partneriu (pvz., sutarties partnerio tiekėjų, galutinių klientų), netinkamą naudojimą, ir privalo visiškai atlyginti žalą ir apsaugoti "sproof" nuo žalos šiuo atžvilgiu. Visų pirma sutarties partneris turi leisti, kad jis būtų laikomas atsakingu už trečiosios šalies naudojimą, jei jis sudarė sąlygas neteisėtai naudotis naudotojo paskyra net ir dėl neatsargumo.
10.5. Naudojant vienkartinį prisijungimą (angl. Single Sign-On, SSO), sutarties partneris arba naudotojas yra visiškai atsakingas už prisijungimo duomenų valdymą ir saugumą. "sproof" palaiko įvairius SSO teikėjus ir padeda juos įgyvendinti. Tačiau sutarties partneris yra atsakingas už prieigos teisių valdymą ir autentifikavimo duomenų saugumą.
10.6. Sutarties partneris užtikrina, kad nei jam, nei kitiems jo valdomiems naudotojams netaikomos jokios sankcijos, jie nevykdo jokių sankcionuotų ar neteisėtų sandorių, nepalaiko verslo santykių su sankcionuotomis įmonėmis ar asmenimis ir kad "sproof" paslauga nenaudojama tokiems sandoriams. Jei sutarties partneris sužino apie tokius ar panašius faktus, jis privalo nedelsdamas informuoti "sproof" ir nutraukti naudojimąsi "sproof".
12.1. "Sproof" tvarko asmens duomenis pagal galiojančius duomenų apsaugos įstatymus ir reglamentus, ypač BDAR.
12.2. Išsami informacija apie duomenų tvarkymą aprašyta duomenų apsaugos taisyklėse, su jomis galima susipažinti pagal šią nuorodą: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .
12.3. Duomenų tvarkymo sutartį "sproof" pateiks paprašius. Ji reglamentuoja asmens duomenų tvarkymą sutarties partnerio vardu ir užtikrina, kad būtų laikomasi visų duomenų apsaugos reikalavimų.
12.1. "Sproof" tvarko asmens duomenis pagal galiojančius duomenų apsaugos įstatymus ir reglamentus, ypač BDAR.
12.2. Išsami informacija apie duomenų tvarkymą aprašyta duomenų apsaugos taisyklėse, su jomis galima susipažinti pagal šią nuorodą: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .
12.3. Duomenų tvarkymo sutartį "sproof" pateiks paprašius. Ji reglamentuoja asmens duomenų tvarkymą sutarties partnerio vardu ir užtikrina, kad būtų laikomasi visų duomenų apsaugos reikalavimų.
13.1 Sutarties partneris įsipareigoja visą informaciją apie programinę įrangą, gautą pagal šią sutartį, įskaitant, bet neapsiribojant, jos funkcionalumą, technines specifikacijas, verslo modelius, informaciją apie klientus ir praktinę patirtį (toliau - konfidenciali informacija), laikyti griežtai konfidencialia. Sutarties partneriui neleidžiama atskleisti, atgaminti, naudoti ar padaryti konfidencialią informaciją visiškai ar iš dalies prieinamą trečiosioms šalims be išankstinio raštiško paslaugų teikėjo sutikimo. Šis konfidencialumo įsipareigojimas galioja net ir nutraukus atitinkamus sutartinius santykius.
13.2. Konfidencialumas netaikomas tik tokiai informacijai, kuri šiuo metu ar ateityje taps viešai prieinama dėl kitų priežasčių nei šios konfidencialumo sutarties pažeidimas; kuri yra visuotinai žinoma arba jau buvo akivaizdžiai žinoma sutarties šaliai sudarant sutartį; kurią sutarties šalis teisėtai sužino per trečiąją šalį po sutarties sudarymo; apie kuriuos sutarties šalis gali įrodyti, kad jie buvo sukurti nepriklausomai ir nenaudojant konfidencialios informacijos; arba kurie turi būti atskleisti valdžios institucijoms ir teismams arba perduoti teisininkams ir atestuotiems buhalteriams, išskyrus atvejus, kai jie atleidžiami nuo konfidencialumo pareigos.
14.1. "Sproof" garantuoja tinkamą platformos, ypač programinės įrangos, veikimą įprastomis sąlygomis.
Atsakomybės netaikymas
14.2. "sproof" atsakomybė ribojama metine užsakymo suma.
14.3. "sproof" neprisiima atsakomybės už saugumo spragas ar duomenų praradimą dėl SSO paslaugų naudojimo, nes to "sproof" negali kontroliuoti. 14.4. Sutarties partneris atsako už savo duomenų ir dokumentų atsarginių kopijų darymą. sproof neatsako už duomenų ar dokumentų praradimą.
14.4. "sproof" neatsako už teisingą duomenų įvedimą; ypač "sproof" neprisiima atsakomybės už naudotojų įvestų el. pašto adresų, skirtų dokumentams siųsti, teisingumą.
14.5. "sproof" neatsako už duomenų praradimą dėl to, kad sutartinis partneris neatliko atsarginių kopijų.
14.6. "sproof" atsako už techniškai teisingą parašų patvirtinimą tikrinimo metu. Po patikrinimo atsiradusios klaidos nepatenka į "sproof" atsakomybės sritį. Neteisingi arba sugadinti failai nepatenka į "sproof" atsakomybės sritį.
14.7. Sutarties partneris atsako už savo naudotojų prieigą ir veiklą. sproof neprisiima jokios atsakomybės už sutarties partnerių naudotojų neleistiną prieigą ar netinkamą naudojimą.
14.8. Jei banko, roboto, automobilio, vaizdo ar kita kvalifikuoto elektroninio parašo identifikavimo procedūra nepavyksta dėl save identifikuojančio asmens kaltės, visą atsakomybę už tai prisiima sutarties partneris.
14.9. Bet kokia įrodinėjimo našta, susijusi su garantiniais reikalavimais ar reikalavimais atlyginti žalą, tenka sutartiniam partneriui. § ABGB 924 straipsnio 2 sakinys netaikomas.
14.10. Visi čia nustatyti atsakomybės apribojimai ir suvaržymai netaikomi "sproof" kaltai padarytos žalos fizinių asmenų gyvybei, sveikatai ar sveikatai atvejams, taip pat "sproof" privalomai atsakomybei pagal Produktų atsakomybės įstatymą. "sproof" atsako tik už žalą, padarytą tyčia arba dėl didelio neatsargumo. Nedidelio neatsargumo atveju "sproof" atsako tik tuo atveju, kai pažeidžiama prievolė, kuri yra ypač svarbi siekiant sutarties tikslo (pagrindinė prievolė), ir tik už tokią žalą, kurią paprastai buvo galima numatyti sutarties sudarymo metu. Atsakomybė už negautą pelną netaikoma. "sproof" neprisiima jokios atsakomybės už netiesioginę žalą (išskyrus programinės įrangos turinio, duomenų ir programų praradimą), netiesioginę žalą ar grynai finansinius bet kokios rūšies nuostolius.
Paketo terminas
15.1. Paketas pradedamas taikyti sutartu laiku arba jo sudarymo metu ir gavus mokėjimą. Minimalus sutarties terminas yra vieneri metai. Vėliau paketas kasmet pratęsiamas dar vieneriems metams.
15.2. Nepanaudotos kvotos automatiškai nustoja galioti pasibaigus sutarties metams ir negali būti perkeltos į kitus sutarties metus.
15.3. Jei per sutarties metus kvotos pratęsiamos (papildomi naudotojai, parašai ir pan.), mokestis naudotojams apskaičiuojamas proporcingai pagal likusį laikotarpį, o metinės kvotos padidinamos įsigytais kiekiais.
15.4. Jei sutartas maksimalus kvotos limitas viršijamas per sutarties metus, prieš tai nepadidinus kvotų, už kiekvieną papildomą naudojimą (papildomus naudotojus, parašus ir t. t.) imami sutartyje nustatyti įkainiai. Tokiu atveju mokestis už naudotojus apskaičiuojamas proporcingai pagal likusį laikotarpį, o metinės kvotos padidinamos papildomais kiekiais.
15.5. Daugiamečių sutarčių atveju taikomos sutartos sąlygos.
15.6. "Sproof" pasilieka teisę koreguoti metinį mokestį ir papildomus reikalavimus. 7.7. Vertės stabilumui apskaičiuoti naudojamas Austrijos statistikos tarnybos kas mėnesį skelbiamas 2020 m. vartotojų kainų indeksas arba jį pakeičiantis indeksas, padidintas dviem procentiniais punktais. Vertės stabilumo atskaitos rodikliu laikomas sutartinių santykių tarp sutarties šalių sudarymo metu šiuo metu skelbiamas indekso dydis. Jei negalima naudoti jokio indekso apskaičiavimo, verte užtikrintas atlygis (įskaitant papildomą reikalavimą) apskaičiuojamas pagal analogiškus principus, remiantis naujausiu atitinkamu indeksu. Visi pokyčio tempai turi būti apskaičiuojami vieno skaitmens po kablelio tikslumu. Priimdama atlyginimą arba išrašydama sąskaitą be padidėjimo sumos, "sproof" neatsisako padidėjimo sumų, atsirandančių dėl vertės užtikrinimo.
16.1 Vartotojai privalo naudoti programinę įrangą tik pagal galiojančius įstatymus ir šių Taisyklių nuostatas. Neteisėtas naudojimas yra draudžiamas ir už tai bus nedelsiant blokuojama prieiga.
16.2. Sutarties partneris įsipareigoja nustatyti visas čia nurodytas pareigas (kiek tai įmanoma) kiekvienam jo nurodytam naudotojui ir privalo imtis visų atsargumo priemonių, kad užtikrintų, jog kiekvienas naudotojas laikytųsi šių sąlygų ir nuostatų.
17.1. "Sproof" pasilieka teisę bet kuriuo metu atsisakyti suteikti, užblokuoti ar ištrinti naudotojo prieigą prie platformos, ypač jei "Sproof" sužino arba turi pagrįstų įtarimų, kad
a) naudotojas pateikė neteisingą arba neišsamią informaciją, ypač susijusią su jo asmens duomenimis
b) naudotojo pateiktos informacijos negalima patikrinti ar patvirtinti;
c) tikrinant naudotojo atitiktį teisės aktams nustatyta pažeidimų
d) naudotojas sąmoningai pažeidžia pagrindines šių BTS nuostatas;
e) naudotojas elgiasi taip, kad daro žalą "Sproof" ir gali pakenkti naudojimuisi platforma.
17.2. "sproof" pasilieka teisę bet kuriuo metu uždrausti, užblokuoti arba ištrinti naudotojo prieigą prie platformos, ypač jei "sproof" sužino arba turi pagrįstų įtarimų, kad
a) naudotojas pateikė neteisingą ar neišsamią informaciją, ypač susijusią su jo asmens duomenimis
b) naudotojo pateiktos informacijos negalima patikrinti ar patvirtinti;
c) tikrinant naudotojo atitiktį teisės aktams nustatyta pažeidimų
d) naudotojas sąmoningai pažeidžia pagrindines šių BTS nuostatas;
e) naudotojas elgiasi taip, kad daro žalą "Sproof" ir gali pakenkti naudojimuisi platforma.
17.2. Šios nuostatos prasme blokavimo ar pašalinimo atveju "sproof" neprivalo grąžinti sutarties partneriui ar naudotojui sumokėto avanso.
Sutarties šalis ir jos naudotojai pagal įstatymų nuostatas atsako už tai, kad į platformą įkeltų dokumentų naudojimas nepažeistų jokių intelektinės nuosavybės teisių, įskaitant prekių ženklų, dizaino, patentų ar bet kokių kitų nuosavybės teisių, autorių teisių ar trečiųjų šalių verslo ar komercinių paslapčių Vokietijoje ar užsienyje. Be to, sutarties partneris įsipareigoja visiškai atlyginti žalą ir apsaugoti "sproof" nuo žalos, jei būtų pažeistos tokios trečiųjų šalių (intelektinės nuosavybės) teisės.
19.1 Sutarties partneris sutinka būti įvardytas kaip "sproof" referencinis klientas. Tokia nuoroda yra bendro pobūdžio ir neapima jokios konfidencialios informacijos.
19.2. Sutarties partneris gali bet kada raštu atšaukti šį sutikimą. Atšaukimas neturi įtakos jau paskelbtai medžiagai, tačiau nuo atšaukimo gavimo momento tolesni paminėjimai bus praleisti.
20.1 Šioms VTS ir jų teisiniam galiojimui, aiškinimui ir vykdymui taikoma Austrijos teisė, išskyrus jos kolizines normas ir JT konvenciją dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių.
20.2 Visi ginčai, kylantys iš šių Taisyklių ir sąlygų arba susiję su jų sudarymu, pažeidimu, nutraukimu ar negaliojimu, priklauso išimtinai "sproof" registruotos buveinės komercinių bylų teismui.
22.1. "Sproof" pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti šias Taisykles ir sąlygas. Apie pakeitimus sutarties partneris bus informuotas el. paštu. Esant reikšmingiems sutarties pakeitimams, sutarties partneris turi teisę nutraukti sutartį raštu, įspėjęs apie tai prieš vieną mėnesį.
22.2. Nukrypstančios, prieštaraujančios ar papildomos sąlygos netampa sutarties dalimi, net jei "sproof" apie jas žino. Dėl nukrypimų galima susitarti, jei "sproof" duoda aiškų raštišką sutikimą, remiantis atskirais susitarimais.
22.3. Šiose TTS naudojamos antraštės yra tik dėl patogumo ir aiškinant jas neturi būti atsižvelgiama. Frazės, įvestos terminais "įskaitant", "ypač" ar panašiais žodžiais, turi būti suprantamos kaip iliustratyvios; jos neapriboja prieš jas esančių žodžių reikšmės. Sąvokos vartojimas vyriškąja gimine yra skirtas tam, kad būtų lengviau skaityti T&C, tačiau apima visų lyčių atstovus.
22.4. Šios T&C yra parengtos įvairiomis kalbomis. Kilus neaiškumams ar aiškinimo klausimams, galioja tik šių Taisyklių ir sąlygų versija vokiečių kalba.