Cenimy Państwa prywatność!
Używamy plików cookie na naszej stronie internetowej, aby zapewnić Państwu jak najlepsze wrażenia. Klikając "Akceptuj i zamknij", wyrażają Państwo zgodę na wykorzystywanie wszystkich plików cookie zgodnie z naszą
i . Jeśli nie dokonają Państwo wyboru, zastosowane zostaną nasze domyślne ustawienia plików cookie. Mogą Państwo zmienić ustawienia w dowolnym momencie.Niezbędne pliki cookie: Są one wymagane do prawidłowego funkcjonowania strony internetowej. Pliki cookie własne i zewnętrzne: Są opcjonalne i są ustawiane przez nas lub naszych podwykonawców. Sesyjne i trwałe pliki cookie: Są automatycznie usuwane po zamknięciu przeglądarki. Trwałe pliki cookie to pliki cookie, które pozostają na Państwa komputerze/urządzeniu przez określony czas po zamknięciu przeglądarki.
Ważne informacje od 05.11.2024**: Zmieniliśmy nasze Warunki użytkowania (OWU)!**
Poniższe warunki mają zastosowanie do użytku biznesowego (licencja "Business" lub "Enterprise") sproof sign i są ważne od 05.11.2024.
Poniższe Warunki mają zastosowanie do prywatnego użytkowania sproof sign (licencja "Prywatna"): Regulamin prywatnego użytkowania sproof sign.
Jeśli zawarli Państwo umowę przed 05.11.2024 r., niniejsze OWH będą nadal obowiązywać.
Podpis elektroniczny i pieczęć elektron iczna: odnosi się do podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej, które zapewniają autentyczność i integralność podpisanych danych. Podpisy elektroniczne są zwykle stosowane w formacie PAdES. Podpisane dane to dokumenty w formacie PDF.
Identyfikacja: odnosi się do identyfikacji osoby składającej podpis, która, w zależności od wymaganej siły, może być dokonana poprzez rejestrację w sproof sign, poprzez potwierdzenie adresu e-mail lub numeru telefonu lub poprzez identyfikację u dostawcy usług zaufania.
Kwoty: odnoszą się do podpisów elektronicznych, kwalifikowanych podpisów elektronicznych, pieczęci, walidacji itp., które są umownie uzgodnione w rocznej kwocie.
RODO: odnosi się do europejskiego ogólnego rozporządzenia o ochronie danych.
Godziny pracy: oznaczają dni robocze od poniedziałku do piątku od 09:00 do 17:00. Godziny pracy odpowiadają godzinom wsparcia.
Użytkownik: oznacza samego partnera umowy lub osobę fizyczną wyraźnie wyznaczoną przez partnera umowy, która pozostaje w stosunku pracy lub innym stosunku zlecenia z partnerem umowy i która jest upoważniona do korzystania z oprogramowania na podstawie licencji nabytej przez partnera umowy.
Kwalifikowany podpis elektroniczny: odnosi się do podpisu elektronicznego, który jest prawnie równoważny podpisowi odręcznemu. Kwalifikowane podpisy elektroniczne są wydawane przez partnera sproof; identyfikacja jest zwykle przeprowadzana za pomocą numeru telefonu i oficjalnego dokumentu tożsamości danego użytkownika w ramach procedury identyfikacji.
sproof sign / software: to usługa tworzenia podpisów cyfrowych i pieczęci oraz mapowania powiązanych przepływów pracy. Dokumenty mogą być podpisywane przez jedną osobę lub przez kilka osób, które zostały zaproszone do złożenia podpisu.
Aktualizacja: odnosi się do wersji oprogramowania, która zawiera drobne zmiany/ulepszenia funkcjonalne lub poprawki błędów.
Aktualizacja: odnosi się do dodania nowych modułów lub funkcji do oprogramowania.
Umawiającasię strona/umawiające się strony: to sproof i partner umowny, indywidualnie lub wspólnie.
Kontrahent: strona, która zawiera umowę z firmą sproof na korzystanie z oprogramowania na podstawie niniejszych Warunków.
Dzień roboczy: oznacza dni od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w Austrii.
Dane dostępowe: oznaczają dane przypisane do użytkownika, składające się z nazwy użytkownika i hasła, za pomocą których użytkownik może uzyskać dostęp do oprogramowania lub z niego korzystać.
Pakiet: Pakiet zakupionych licencji użytkownika i kwot podpisów o standardowym okresie obowiązywania wynoszącym jeden rok, którym zarządza określony użytkownik. Pakiet może zawierać różne licencje użytkownika, każda z innym zakresem funkcji.
2.1 Poniższe warunki korzystania ze sproof sign mają zastosowanie do wszystkich relacji biznesowych między sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austria), zwaną dalej "sproof", a jej odpowiednimi partnerami umownymi od daty określonej jako data niniejszych warunków. Partnerami umownymi sproof są wyłącznie przedsiębiorcy w rozumieniu § 1 austriackiego kodeksu handlowego (UGB).
2.2. sproof oferuje platformę do podpisywania dokumentów cyfrowych. Usługi oferowane przez sproof umożliwiają użytkownikom podpisywanie dokumentów i zapraszanie innych osób do podpisania dokumentu.
2.3 W ramach niniejszych Warunków firma sproof zapewnia partnerowi umowy lub użytkownikom oprogramowanie i przyznaje partnerowi umowy niewyłączne, niezbywalne i niepodlegające sublicencjonowaniu prawo do korzystania z oprogramowania (z wyjątkiem korzystania przez użytkowników).
2.4 W takim przypadku strony umowy uzgadniają, co następuje
3.1 Przedmiotem niniejszej umowy jest dostarczenie oprogramowania przez firmę sproof partnerowi umownemu lub użytkownikowi.
3.2 Użytkownik jest uprawniony do zarejestrowania się w sproof poprzez wprowadzenie odpowiednich danych. Płatna rejestracja w sproof jest wymagana do korzystania z niektórych usług i funkcji w rozumieniu niniejszych Warunków.
3.3 Firma sproof poinformuje użytkownika, czy rejestracja przebiegła pomyślnie, czy nie. Firma sproof może odrzucić rejestrację użytkownika według własnego uznania bez podania przyczyn.
3.4 Rejestrując się, partner umowny może zarządzać swoim pakietem poprzez zakup i/lub anulowanie pakietów oraz korzystanie z odpowiednich funkcji.
3.5 Firma sproof zapewnia partnerowi umownemu lub użytkownikowi korzystanie z danego oprogramowania, które jest hostowane w centrum danych firmy sproof, w okresie obowiązywania pakietów.
3.6 Połączenie internetowe partnera umowy, jego utrzymanie, wystarczająca prędkość, jak również wymagania sprzętowe i programowe, które muszą być spełnione przez partnera umowy, nie są przedmiotem niniejszej umowy.
3.7 Firma sproof będzie utrzymywać oprogramowanie w sprawności i zapewniać jego aktualizacje.
3.8 Oprogramowanie jest dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Nie obejmuje to koniecznych lub wymaganych prac konserwacyjnych lub wpływów związanych ze sprzętem, oprogramowaniem i infrastrukturą ze strony sproof. Jeśli to możliwe, będą one ogłaszane z odpowiednim wyprzedzeniem zgodnie z punktem 9.1.
3.9 Usługi inne niż wyraźnie wymienione w niniejszym dokumencie nie wchodzą w zakres umowy i będą świadczone przez firmę sproof wyłącznie w przypadku odrębnego zamówienia na warunkach uzgodnionych przez strony umowy; te obszary nie wchodzące w zakres usług obejmują w szczególności
4.1. sproof zobowiązuje się do przestrzegania następujących zasad w trakcie wypełniania niniejszych OWU:
a) Świadczenie usług będzie zorganizowane i realizowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej, w szczególności w zakresie bezpieczeństwa danych i zabezpieczenia oprogramowania przed nieuprawnioną ingerencją osób trzecich (np. złośliwe oprogramowanie, ataki hakerów);
b) Dostęp do oprogramowania przez Internet odbywa się za pośrednictwem bezpiecznego połączenia internetowego (TLS, najnowocześniejsza wersja) przy użyciu przesłanych danych dostępowych;
c) sproof będzie świadczyć swoje usługi przy zapewnieniu jak najlepszej ciągłości operacji biznesowych partnera umownego i zapewni, że nie spowoduje to niepotrzebnych przerw w operacjach biznesowych klienta.
5.1 Firma sproof przyznaje partnerowi umowy niewyłączne, proste prawo do korzystania z oprogramowania objętego umową, które jest ograniczone do okresu obowiązywania niniejszej umowy i nie może być sublicencjonowane ani przenoszone w inny sposób. Partner umowy jest w każdym przypadku uprawniony do wyznaczenia jednego lub więcej użytkowników zgodnie z konkretną umową.
5.2 Niniejsza umowa nie przyznaje żadnych dalszych praw do oprogramowania partnera umowy lub użytkowników. W związku z tym partner umowy nie może dekompilować, dezasemblować ani w inny sposób rozkładać oprogramowania na części składowe. Partner umowy nie może usuwać z oprogramowania żadnych informacji o prawach autorskich lub znakach towarowych.
5.3 Prawo użytkowania odnosi się do oprogramowania i związanej z nim dokumentacji, a także innych materiałów niezbędnych do korzystania z prawa użytkowania, takich jak koncepcje i opisy.
5.4 Partner umowy może używać oprogramowania wyłącznie do własnych wewnętrznych celów firmy. Oprócz wykorzystania do wewnętrznych procesów podpisywania obejmuje to wyraźnie dostarczanie dokumentów do podpisania przez partnera umowy jego klientom końcowym i innym partnerom umowy. Partner umowy nie może jednak odsprzedawać ani w inny sposób wykorzystywać oprogramowania do celów komercyjnych.
5.5 Partner umowy, osoby trzecie działające na jego zlecenie lub użytkownicy nie są upoważnieni do wprowadzania zmian w kodzie oprogramowania.
Firma sproof udostępnia partnerowi umowy interfejsy umożliwiające integrację oprogramowania z systemami innych firm. Partner umowy jest odpowiedzialny za integrację oprogramowania z systemami stron trzecich. Partner umowy jest odpowiedzialny za wszystkie koszty spowodowane integracją, za utrzymanie interfejsów (których nie można przypisać firmie sproof) i za zapewnienie, że interfejs jest używany prawidłowo.
Ważność prawna
7.1 Podpisy elektroniczne składane przez sproof są technicznie zgodne z wymogami prawnymi w momencie ich składania. sproof zapewnia w szczególności, że kwalifikowane podpisy elektroniczne składane za pośrednictwem jego partnerów są zgodne z obowiązującymi normami rozporządzenia eIDAS (UE) nr 910/2014 w momencie ich składania.
7.2 Podpisy są odpowiednie dla różnych obszarów zastosowania, w tym umów, ofert, zamówień i innych prawnie wiążących dokumentów. Zarówno decyzja między podpisem elektronicznym a pieczęcią elektroniczną, jak i wybór rodzaju podpisu elektronicznego (prosty, zaawansowany, kwalifikowany) lub pieczęci elektronicznej leży w gestii partnera umowy.
Ważność weryfikacji podpisu
7.3 Oprogramowanie sproof sprawdza ważność podpisów elektronicznych zgodnie z aktualnymi standardami technicznymi. sproof gwarantuje, że weryfikacja jest technicznie poprawna w momencie sprawdzania w stosunku do list zaufania aktualnie dostępnych dla sproof.
7.4 Procedura weryfikacji obejmuje weryfikację podpisu względem podpisanej treści oraz weryfikację certyfikatów względem odpowiedzialnych urzędów certyfikacji.
sproof oferuje swoim klientom różne poziomy wsparcia w zależności od ich potrzeb.
Podstawowe wsparcie
8.1 Podstawowe wsparcie zawarte w pakiecie standardowym obejmuje wsparcie e-mail z maksymalnym czasem odpowiedzi 72 godzin w dni robocze. Wsparcie obejmuje podstawowe pytania i problemy. O ile nie uzgodniono inaczej, wsparcie podstawowe uznaje się za uzgodnione.
Wsparcie Premium
8.2 Wsparcie Premium jest oferowane klientom o zwiększonych wymaganiach w zakresie wsparcia. Obejmuje ono wsparcie telefoniczne, priorytetowe przetwarzanie zgłoszeń pomocy technicznej, szybszy czas reakcji i dedykowany personel pomocy technicznej. Wsparcie Premium można nabyć za dodatkową opłatą.
9.1 Firma sproof aktualizuje swoje oprogramowanie w celu zapewnienia nowych funkcji i ulepszeń oraz w celu zapewnienia ważnych aktualizacji zabezpieczeń. Aktualizacje te mogą być dokonywane bez wcześniejszego powiadomienia, szczególnie w przypadku ważnych aktualizacji bezpieczeństwa, w którym to przypadku firma sproof zazwyczaj poinformuje partnera umowy z wyprzedzeniem. Aktualizacje są testowane w kontrolowanym środowisku, zanim zostaną przeniesione do środowiska produkcyjnego.
9.2 Firma sproof zastrzega sobie prawo do dostarczania aktualizacji i uaktualnień tylko dla określonych kategorii licencji użytkownika lub tylko dla poszczególnych licencji użytkownika w danym pakiecie.
Środki bezpieczeństwa
10.1 Firma sproof stosuje najnowocześniejsze środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia integralności, poufności i dostępności danych klientów. Obejmuje to szyfrowanie, zapory ogniowe, systemy wykrywania włamań i regularne kontrole bezpieczeństwa.
Odpowiedzialność kontrahenta
10.2 Kontrahent jest odpowiedzialny za tworzenie i utrzymywanie kopii zapasowych swoich danych i dokumentów. Chociaż sproof wdraża szeroko zakrojone środki bezpieczeństwa, ostateczna odpowiedzialność za tworzenie kopii zapasowych danych spoczywa na partnerze umownym. Dotyczy to w szczególności bezpiecznego przechowywania kodów kopii zapasowych i haseł, które są dostępne wyłącznie dla partnera umowy i do których firma sproof nie ma dostępu.
10.3 Kontrahent jest zobowiązany do podjęcia wszelkich niezbędnych środków w celu ochrony wszystkich danych dostępu (w szczególności nazwy użytkownika, hasła) przed nieuprawnionym dostępem osób trzecich oraz do zachowania ich w tajemnicy. Jeśli partner umowy dowie się o jakimkolwiek niewłaściwym użyciu danych dostępowych lub nawet podejrzewa takie nadużycie, jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o tym firmy sproof. Wszelkie działania podejmowane za pośrednictwem konta klienta będą przypisywane partnerowi umowy do momentu zgłoszenia nadużycia, pod warunkiem, że działanie to można przypisać nadużyciu.
10.4 Partner umowy ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie przypadki użycia przez osoby trzecie jednego z jego kont użytkownika spowodowane przez partnera umowy, a także za wszelkie przypadki niewłaściwego użycia przez inne osoby trzecie, które mają stosunki handlowe z partnerem umowy (np. dostawców, klientów końcowych partnera umowy), i musi w pełni zwolnić firmę sproof z odpowiedzialności w tym zakresie. W szczególności, partner umowny musi zezwolić na pociągnięcie siebie do odpowiedzialności za użycie przez osoby trzecie, jeśli umożliwił nieautoryzowane użycie konta użytkownika, nawet w wyniku zaniedbania.
10.5 W przypadku korzystania z Single Sign-On (SSO), partner umowny lub użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za zarządzanie i bezpieczeństwo danych logowania. sproof obsługuje różnych dostawców SSO i pomaga w ich wdrażaniu. Partner umowny jest jednak odpowiedzialny za zarządzanie prawami dostępu i bezpieczeństwo danych uwierzytelniających.
10.6 Kontrahent zapewni, że ani on, ani inni zarządzani przez niego użytkownicy nie podlegają żadnym sankcjom, nie przeprowadzają żadnych sankcjonowanych lub nielegalnych transakcji ani nie utrzymują relacji biznesowych z sankcjonowanymi firmami lub osobami oraz że usługa sproof nie jest wykorzystywana do takich transakcji. Jeśli partner umowny dowie się o takich lub podobnych faktach, jest zobowiązany do natychmiastowego poinformowania firmy sproof i zaprzestania korzystania z usługi sproof.
12.1 Firma sproof przetwarza dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami dotyczącymi ochrony danych, w szczególności z RODO.
12.2 Szczegóły dotyczące przetwarzania danych są opisane w przepisach o ochronie danych i są dostępne pod następującym linkiem: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .
12.3 Umowa o przetwarzaniu danych zostanie dostarczona przez sproof na żądanie. Reguluje ona przetwarzanie danych osobowych w imieniu partnera umownego i zapewnia spełnienie wszystkich wymogów dotyczących ochrony danych.
12.1 Firma sproof przetwarza dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami dotyczącymi ochrony danych, w szczególności z RODO.
12.2 Szczegóły dotyczące przetwarzania danych są opisane w przepisach o ochronie danych i są dostępne pod następującym linkiem: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .
12.3 Umowa o przetwarzaniu danych zostanie dostarczona przez sproof na żądanie. Reguluje ona przetwarzanie danych osobowych w imieniu partnera umownego i zapewnia spełnienie wszystkich wymogów dotyczących ochrony danych.
13.1 Partner umowy zobowiązuje się do traktowania wszystkich informacji o oprogramowaniu otrzymanych w ramach niniejszej umowy, w tym między innymi jego funkcjonalności, specyfikacji technicznych, modeli biznesowych, informacji o klientach i know-how (zwanych dalej "informacjami poufnymi") jako ściśle poufnych. Partnerowi umowy nie wolno ujawniać, powielać, wykorzystywać ani udostępniać informacji poufnych osobom trzecim, w całości ani w części, bez uprzedniej pisemnej zgody dostawcy. Zobowiązanie do zachowania poufności obowiązuje również po zakończeniu danego stosunku umownego.
13.2. Jedynymi informacjami wyłączonymi z obowiązku zachowania poufności są informacje, które obecnie lub w przyszłości znajdą się w domenie publicznej z powodów innych niż naruszenie niniejszej umowy o zachowaniu poufności; które są powszechnie znane lub w sposób oczywisty były już znane stronie umowy w momencie zawarcia umowy; o których strona umowy zgodnie z prawem uzyskała wiedzę za pośrednictwem strony trzeciej po zawarciu umowy; o których strona umowy może udowodnić, że zostały opracowane niezależnie i bez wykorzystania informacji poufnych; lub które mają zostać ujawnione władzom i sądom lub są przekazywane prawnikom i biegłym księgowym, chyba że i dopóki nie zostaną zwolnieni z obowiązku zachowania poufności.
14.1 Firma sproof gwarantuje prawidłowe działanie platformy, a w szczególności oprogramowania, w normalnych warunkach.
Wyłączenie odpowiedzialności
14.2 Odpowiedzialność firmy sproof jest ograniczona do rocznej kwoty zamówienia.
14.3 Firma sproof nie ponosi odpowiedzialności za luki w zabezpieczeniach lub utratę danych wynikające z korzystania z usług SSO, ponieważ są one poza kontrolą firmy sproof. Partner umowny jest odpowiedzialny za tworzenie kopii zapasowych swoich danych i dokumentów. sproof nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub dokumentów.
14.4 Firma sproof nie ponosi odpowiedzialności za prawidłowe wprowadzenie danych; w szczególności firma sproof nie ponosi odpowiedzialności za poprawność adresów e-mail wprowadzonych przez użytkowników w celu wysłania dokumentów.
14.5 Firma sproof nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych spowodowaną brakiem kopii zapasowych ze strony partnera umowy.
14.6. sproof ponosi odpowiedzialność za technicznie poprawną walidację podpisów w czasie weryfikacji. Błędy, które wystąpią po sprawdzeniu są poza obszarem odpowiedzialności firmy sproof. Nieprawidłowe lub uszkodzone pliki są poza zakresem odpowiedzialności firmy sproof.
14.7 Partner umowny jest odpowiedzialny za dostęp i działania swoich użytkowników. sproof nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowany dostęp lub niewłaściwe użycie przez użytkowników swoich partnerów umownych.
14.8 Jeśli procedura bankowa, robo, samochodowa, wideo lub inna procedura identyfikacji kwalifikowanego podpisu elektronicznego nie powiedzie się z winy osoby identyfikującej się, wyłączną odpowiedzialność za to ponosi partner umowy.
14.9 Ciężar dowodu w odniesieniu do roszczeń gwarancyjnych lub roszczeń odszkodowawczych spoczywa na Partnerze Umowy. § 924 zdanie 2 ABGB nie ma zastosowania.
14.10. Wszystkie ograniczenia odpowiedzialności określone w niniejszym dokumencie nie mają zastosowania do przypadków zawinionego uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia osób fizycznych przez firmę sproof, ani do obowiązkowej odpowiedzialności firmy sproof na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt. sproof ponosi odpowiedzialność wyłącznie za szkody spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego zaniedbania. W przypadku lekkiego zaniedbania, firma sproof ponosi odpowiedzialność tylko w przypadku naruszenia obowiązku, który ma szczególne znaczenie dla osiągnięcia celu umowy (obowiązek kardynalny) i ogranicza się do takich szkód, które były typowe do przewidzenia w momencie zawarcia umowy. Odpowiedzialność za utratę zysku jest wykluczona. sproof nie ponosi odpowiedzialności za szkody następcze (z wyjątkiem utraty treści, danych i programów w oprogramowaniu), szkody pośrednie lub straty finansowe jakiegokolwiek rodzaju.
Okres obowiązywania pakietu
15.1 Okres obowiązywania pakietu rozpoczyna się w uzgodnionym terminie lub w momencie zawarcia umowy i po otrzymaniu płatności. Minimalny okres obowiązywania umowy wynosi jeden rok. Pakiet jest następnie odnawiany corocznie na kolejny rok.
15.2 Niewykorzystane kwoty wygasają automatycznie z końcem roku obowiązywania umowy i nie mogą zostać przeniesione na kolejny rok obowiązywania umowy.
15.3 Jeśli kwoty zostaną rozszerzone w trakcie roku obowiązywania umowy (dodatkowi użytkownicy, podpisy itp.), opłata za użytkowników zostanie obliczona proporcjonalnie do pozostałego okresu, a roczne kwoty zostaną zwiększone o zakupione ilości.
15.4 Jeśli uzgodniony maksymalny limit kwoty zostanie przekroczony w ciągu roku obowiązywania umowy bez wcześniejszego zwiększenia kwot, za każde dodatkowe użycie (dodatkowi użytkownicy, podpisy itp.) zostaną naliczone ceny uzgodnione w umowie. W takim przypadku opłata za użytkowników jest obliczana proporcjonalnie do pozostałego okresu, a roczne kwoty są zwiększane o dodatkowe ilości.
15.5 W przypadku umów wieloletnich obowiązują uzgodnione warunki.
15.6 Firma sproof zastrzega sobie prawo do dokonywania corocznych korekt opłat oraz dodatkowych roszczeń. Indeks cen konsumpcyjnych 2020 publikowany co miesiąc przez Statistics Austria lub zastępujący go indeks zwiększony o dwa punkty procentowe jest stosowany jako miara do obliczania stabilności wartości. Wartość indeksu opublikowana w momencie zawarcia stosunku umownego między stronami umowy służy jako wartość referencyjna dla utrzymania wartości. W przypadku, gdy nie można zastosować obliczenia wskaźnika, wynagrodzenie zabezpieczone wartością (w tym roszczenie dodatkowe) oblicza się zgodnie z analogicznymi zasadami w oparciu o najnowszy odpowiedni wskaźnik. Wszystkie wskaźniki zmian należy obliczać z dokładnością do jednego miejsca po przecinku. Akceptując opłatę lub wystawiając fakturę bez kwoty podwyżki, sproof nie zrzeka się kwot podwyżki wynikających z zabezpieczenia wartości.
16.1 Użytkownicy są zobowiązani do korzystania z oprogramowania wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i postanowieniami niniejszych Warunków. Nieautoryzowane użycie jest zabronione i spowoduje natychmiastowe zablokowanie dostępu.
16.2 Partner umowy zobowiązuje się do nałożenia wszystkich obowiązków określonych w niniejszym dokumencie (w miarę możliwości) na każdego wskazanego przez niego użytkownika i musi podjąć wszelkie środki ostrożności, aby zapewnić, że każdy użytkownik przestrzega niniejszych OWH.
17.1. sproof zastrzega sobie prawo do odmowy, zablokowania lub usunięcia dostępu użytkownika do platformy w dowolnym momencie, w szczególności jeśli sproof dowie się lub ma uzasadnione obawy, że
a) użytkownik podał nieprawidłowe lub niekompletne informacje, w szczególności w odniesieniu do swoich danych osobowych
b) informacje podane przez użytkownika nie mogą zostać zweryfikowane lub potwierdzone;
c) weryfikacja zgodności z prawem użytkownika wskazuje na nieprawidłowości
d) użytkownik umyślnie narusza podstawowe postanowienia niniejszego Regulaminu;
e) użytkownik angażuje się w zachowanie, które jest szkodliwe dla sproof i może negatywnie wpłynąć na korzystanie z platformy.
17.2. sproof zastrzega sobie prawo do odmowy, zablokowania lub usunięcia dostępu użytkownika do platformy w dowolnym momencie, w szczególności jeśli sproof dowie się lub ma uzasadnione obawy, że
a) użytkownik podał nieprawidłowe lub niekompletne informacje, w szczególności w odniesieniu do swoich danych osobowych
b) informacje podane przez użytkownika nie mogą zostać zweryfikowane lub potwierdzone;
c) weryfikacja zgodności z prawem użytkownika wskazuje na nieprawidłowości
d) użytkownik umyślnie narusza podstawowe postanowienia niniejszego Regulaminu;
e) użytkownik angażuje się w zachowania, które są szkodliwe dla sproof i mogą utrudniać korzystanie z platformy.
17.2 W przypadku zablokowania lub usunięcia w rozumieniu niniejszego postanowienia, firma sproof nie jest zobowiązana do zwrotu jakichkolwiek zaliczek wypłaconych partnerowi umownemu lub użytkownikowi.
Kontrahent i jego użytkownicy są odpowiedzialni zgodnie z przepisami ustawowymi za zapewnienie, że korzystanie z dokumentów przesłanych na platformę nie narusza żadnych praw własności intelektualnej, w tym znaków towarowych, wzorów, patentów lub innych praw własności, praw autorskich lub tajemnic handlowych lub handlowych osób trzecich w Niemczech lub za granicą. Ponadto partner umowny zobowiązuje się do pełnego zwolnienia firmy sproof z odpowiedzialności w przypadku naruszenia takich praw (własności intelektualnej) osób trzecich.
19.1 Kontrahent zgadza się być wymieniony jako klient referencyjny dla sproof. Taka referencja ma charakter ogólny i nie zawiera żadnych informacji poufnych.
19.2 Kontrahent może odwołać tę zgodę na piśmie w dowolnym momencie. Odwołanie nie ma wpływu na już opublikowane materiały, ale od momentu otrzymania odwołania dalsze wzmianki zostaną pominięte.
20.1 Niniejsze OWH oraz ich ważność prawna, interpretacja i wykonanie podlegają prawu austriackiemu z wyłączeniem jego norm kolizyjnych i Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
20.2 W przypadku wszelkich sporów wynikających z niniejszych OWH lub związanych z ich zawarciem, naruszeniem, rozwiązaniem lub nieważnością, wyłączną jurysdykcję ma sąd właściwy dla spraw handlowych w siedzibie sproof.
22.1 Firma sproof zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych OWH w dowolnym momencie. Kontrahent zostanie powiadomiony o zmianach pocztą elektroniczną. W przypadku istotnych zmian w umowie, partner umowy ma prawo do rozwiązania umowy na piśmie z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.
22.2 Odmienne, sprzeczne lub uzupełniające warunki nie stają się częścią umowy, nawet jeśli firma sproof jest ich świadoma. Odstępstwa mogą zostać uzgodnione, jeśli firma sproof udzieli wyraźnej pisemnej zgody na podstawie indywidualnych uzgodnień.
22.3 Nagłówki użyte w niniejszych Warunkach mają jedynie charakter informacyjny i nie należy ich brać pod uwagę przy interpretacji. Zwroty wprowadzone przez wyrażenia "w tym", "w szczególności" lub podobne wyrażenia należy rozumieć jako przykładowe; nie ograniczają one znaczenia poprzedzających je słów. Użycie terminu w formie męskiej ma na celu ułatwienie czytania OWU, ale obejmuje wszystkie płcie.
22.4 Niniejsze Warunki są dostępne w różnych językach. W przypadku niejasności lub wątpliwości interpretacyjnych rozstrzygająca jest wyłącznie niemiecka wersja niniejszych OWH.