Teniamo alla sua privacy!

Utilizziamo i cookie sul nostro sito web per offrirle la migliore esperienza. Cliccando su "accetta e chiudi", accetta l'uso di tutti i cookie in base alla nostra e alla nostra . Se non effettua una selezione, verranno applicate le nostre impostazioni predefinite dei cookie. Può modificare le sue impostazioni in qualsiasi momento.

Termini e condizioni (T&C) - Uso commerciale

Aggiornato il 2024-11-05

Informazioni importanti a partire dal 05.11.2024**:Abbiamo adattato i nostri Termini e Condizioni (T&C)!**

Le seguenti T&C si applicano all'uso commerciale (licenza "Business" o "Enterprise") di sproof sign e sono valide dal 05.11.2024.

I seguenti T&C si applicano all'uso privato di sproof sign (licenza "Privata"): T&C per l'uso privato di sproof sign.

Se ha stipulato un contratto prima del 05.11.2024, questi T&C continueranno ad essere validi.

1. Definizioni

Firma elettronica e sigillo elettronico: si riferisce a una firma elettronica o a un sigillo elettronico che garantisce l'autenticità e l'integrità dei dati firmati. Le firme elettroniche sono solitamente applicate in formato PAdES. I dati firmati sono documenti in formato PDF.

Identificazione: si riferisce all'identificazione della persona che firma, che, a seconda della forza richiesta, può essere effettuata registrandosi presso lo sproof, confermando un indirizzo e-mail o un numero di telefono o identificandosi presso un fornitore di servizi fiduciari.

Quote: si riferisce alle firme elettroniche, alle firme elettroniche qualificate, ai sigilli, alle convalide, eccetera, che sono concordate contrattualmente in una quota annuale.

RGPD: si riferisce al Regolamento Generale Europeo sulla Protezione dei Dati.

Orario di lavoro: significa giorni lavorativi dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 17:00. Gli orari di lavoro corrispondono agli orari di assistenza.

Utente: indica il partner contrattuale stesso o una persona fisica chiaramente designata dal partner contrattuale che ha un rapporto di lavoro o un altro rapporto di istruzione con il partner contrattuale e che è autorizzato a utilizzare il software sulla base di una licenza acquisita dal partner contrattuale.

Firma elettronica qualificata: si riferisce a una firma elettronica che è legalmente equivalente a una firma autografa. Le firme elettroniche qualificate sono emesse da un partner sproof; l'identificazione avviene solitamente tramite il numero di telefono e un documento d'identità ufficiale del rispettivo utente nell'ambito di una procedura di identificazione.

sproof sign / software: è un servizio per creare firme e sigilli digitali e per mappare i flussi di lavoro associati. I documenti possono essere firmati da una persona o da più persone invitate a fornire una firma.

Aggiornamento: si riferisce a una versione del software che contiene modifiche/miglioramenti funzionali minori o la correzione di errori.

Aggiornamento: si riferisce all'aggiunta di nuovi moduli o funzionalità al software.

Parte/parti contraenti: sono Sproof e il partner contrattuale, individualmente o congiuntamente.

Partner contrattuale: è la parte che stipula un contratto con sproof per l'utilizzo del software sulla base dei presenti T&C.

Giorno lavorativo: indica i giorni dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi in Austria.

Dati di accesso: indica i dati assegnati a un utente, costituiti da nome utente e password, mediante i quali l'utente può accedere o utilizzare il software.

Pacchetto: Un pacchetto di licenze utente acquistate e quote di firma con una durata standard di un anno, che viene gestito da un utente specifico. Un pacchetto può contenere diverse licenze utente, ciascuna con una gamma diversa di funzioni.

2. Premessa

2.1 I seguenti Termini e Condizioni (T&C) per l'uso del segno sproof si applicano a tutte le relazioni commerciali tra sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austria), di seguito denominata "sproof", e i suoi rispettivi partner contrattuali a partire dalla data specificata come data delle T&C. I partner contrattuali di sproof sono esclusivamente imprenditori ai sensi della Sezione 1 del Codice Commerciale Austriaco (UGB).

2.2. sproof offre una piattaforma per la firma di documenti digitali. I servizi offerti da sproof consentono agli utenti di firmare documenti e di invitare altre persone a firmare un documento.

2.3 Nell'ambito dei T&C, sproof fornisce al partner contrattuale o agli utenti il software e concede al partner contrattuale il diritto non esclusivo, non trasferibile e non sublicenziabile di utilizzare il software (ad eccezione dell'uso da parte degli utenti).

2.4 In tal caso, le parti contraenti convengono quanto segue

3. Oggetto

3.1 L'oggetto del presente contratto è la fornitura del software da parte di sproof al partner contrattuale o utente.

3.2 L'utente ha il diritto di registrarsi presso sproof inserendo i dati pertinenti. Per utilizzare determinati servizi e funzioni ai sensi dei presenti T&C, è necessaria una registrazione a pagamento presso sproof.

3.3. sproof informerà l'utente se la registrazione è andata a buon fine o meno. sproof può rifiutare la registrazione di un utente a propria discrezione senza fornire motivazioni.

3.4 Con la registrazione, il partner contrattuale è in grado di gestire il proprio pacchetto acquistando e/o annullando i pacchetti e utilizzando le funzioni corrispondenti.

3.5. sproof fornisce al partner contrattuale o all'utente l'uso del software in questione, che è ospitato in un centro dati sproof, durante la durata dei pacchetti.

3.6 La connessione internet del partner contrattuale, la sua manutenzione, la velocità sufficiente della stessa, nonché i requisiti hardware e software da soddisfare da parte del partner contrattuale, non sono oggetto del presente contratto.

3.7. sproof si impegna a mantenere il software performante e a fornire aggiornamenti.

3.8 Il software è disponibile 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana. Ciò non include i lavori di manutenzione necessari o richiesti, né le influenze relative all'hardware, al software e all'infrastruttura da parte di sproof. Se possibile, questi saranno annunciati in tempo utile in conformità al punto 9.1.

3.9 I servizi diversi da quelli espressamente menzionati nel presente documento non sono inclusi nell'ambito del contratto e saranno forniti da sproof solo in caso di ordine separato a condizioni da concordare tra le parti contraenti; tali aree non incluse nell'ambito dei servizi comprendono in particolare

  • servizi di formazione e altri servizi di consulenza in relazione all'uso del software o
  • estensioni dell'ambito dei servizi o del pacchetto.

4. Principi di fornitura del servizio

4.1. sproof si impegna a rispettare i seguenti principi nel corso dell'adempimento delle presenti CGC:

a) La fornitura di servizi sarà organizzata e realizzata in conformità allo stato dell'arte, in particolare per quanto riguarda la sicurezza dei dati e la sicurezza del software contro le interferenze non autorizzate da parte di terzi (ad esempio, malware, attacchi di hacker);

b) L'accesso al software via Internet avverrà tramite una connessione Internet sicura (TLS, versione all'avanguardia) utilizzando i dati di accesso trasmessi;

c) sproof eseguirà i suoi servizi garantendo la migliore continuità possibile delle operazioni commerciali del partner contrattuale e farà in modo che non si verifichino interruzioni inutili delle operazioni commerciali del cliente.

5. diritti di utilizzo

5.1. sproof concede al partner contrattuale un diritto semplice e non esclusivo di utilizzare il software contrattuale, che è limitato alla durata del presente contratto e non può essere concesso in sublicenza o trasferito in altro modo. Il partner contrattuale avrà in ogni caso il diritto di designare uno o più utenti in base all'accordo specifico.

5.2 Il presente contratto non concede ulteriori diritti sul software del partner contrattuale o degli utenti. Il partner contrattuale non può pertanto decompilare, disassemblare o scomporre in altro modo il software nei suoi componenti. Il partner contrattuale non può rimuovere alcun avviso di copyright o di marchio dal software.

5.3 Il diritto di utilizzo si riferisce al software e alla documentazione associata, nonché ad altri materiali necessari per l'esercizio del diritto di utilizzo, come concetti e descrizioni.

5.4 Il partner contrattuale può utilizzare il software solo per i propri scopi aziendali interni. Oltre all'utilizzo per i processi di firma interni, ciò include espressamente la fornitura di documenti da firmare da parte del partner contrattuale ai suoi clienti finali e ad altri partner contrattuali. Tuttavia, il partner contrattuale non può rivendere o utilizzare in altro modo il software per scopi commerciali.

5.5 Il partner contrattuale, i terzi da esso incaricati o gli utenti non sono autorizzati ad apportare modifiche al codice del software.

6. Integrazione nei sistemi

sproof fornisce al partner contrattuale le interfacce che consentono l'integrazione del software con sistemi di terzi. Il partner contrattuale è responsabile dell'integrazione del software con sistemi di terzi. Il partner contrattuale è responsabile di tutte le spese causate dall'integrazione, della manutenzione delle interfacce (che non sono imputabili a sproof) e della garanzia che l'interfaccia venga utilizzata correttamente.

7. Validità delle firme

Validità legale

7.1 Le firme elettroniche apposte da sproof sono tecnicamente conformi ai requisiti legali al momento della creazione. sproof assicura in particolare che le firme elettroniche qualificate create tramite i suoi partner sono conformi agli standard applicabili del Regolamento eIDAS (UE) n. 910/2014 al momento della creazione.

7.2 Le firme sono adatte a diversi ambiti di utilizzo, tra cui contratti, offerte, ordini e altri documenti legalmente vincolanti. Sia la decisione tra firma elettronica e sigillo elettronico, sia la selezione del tipo di firma elettronica (semplice, avanzata, qualificata) o di sigillo elettronico sono di responsabilità del partner contrattuale.

Validità della verifica della firma

7.3 Il software di sproof verifica la validità delle firme elettroniche in conformità agli standard tecnici attuali. sproof garantisce che la convalida è tecnicamente corretta al momento della verifica rispetto agli elenchi di fiducia attualmente disponibili per sproof.

7.4 La procedura di verifica comprende la verifica della firma rispetto al contenuto firmato e la convalida dei certificati rispetto alle autorità di certificazione responsabili.

8.Assistenza

sproof offre ai suoi clienti diversi livelli di assistenza, a seconda delle loro esigenze.

Assistenza di base

8.1 L'assistenza di base inclusa nel pacchetto standard comprende il supporto via e-mail con un tempo di risposta massimo di 72 ore nei giorni lavorativi. Sono coperte le domande e i problemi di base. Se non diversamente concordato, l'Assistenza di base si considera concordata.

Assistenza Premium

8.2 L'Assistenza Premium viene offerta ai clienti con maggiori esigenze di assistenza. Questa include assistenza telefonica, elaborazione prioritaria delle richieste di assistenza, tempi di risposta più rapidi e personale di assistenza dedicato. L'Assistenza Premium può essere acquistata a un costo aggiuntivo.

9. Gamma di funzioni e miglioramenti

9.1. sproof aggiorna il suo software per fornire nuove funzioni e miglioramenti e per fornire importanti aggiornamenti di sicurezza. Questi aggiornamenti possono essere effettuati senza preavviso, in particolare nel caso di importanti aggiornamenti di sicurezza, nel qual caso sproof generalmente informerà il partner contrattuale in anticipo. Gli aggiornamenti vengono testati in un ambiente controllato prima di essere trasferiti all'ambiente di produzione.

9.2. sproof si riserva il diritto di fornire aggiornamenti e upgrade solo per determinate categorie di licenze utente o solo per singole licenze utente nel rispettivo pacchetto.

10. La sicurezza

Misure di sicurezza

10.1. sproof utilizza misure di sicurezza all'avanguardia per garantire l'integrità, la riservatezza e la disponibilità dei dati del cliente. Ciò include crittografia, firewall, sistemi di rilevamento delle intrusioni e controlli di sicurezza regolari.

Responsabilità del partner contrattuale

10.2 Il partner contrattuale è responsabile della creazione e del mantenimento dei backup dei propri dati e documenti. Sebbene sproof implementi ampie misure di sicurezza, la responsabilità finale del backup dei dati spetta al partner contrattuale. Ciò si riferisce in particolare all'archiviazione sicura dei codici di backup e delle password, che sono disponibili solo per il partner contrattuale e a cui sproof non ha accesso.

10.3 Il partner contrattuale è tenuto ad adottare tutte le misure necessarie per proteggere tutti i dati di accesso (in particolare nome utente, password) dall'accesso non autorizzato di terzi e a mantenerli segreti. Se il partner contrattuale viene a conoscenza di un uso improprio dei dati di accesso, o se sospetta un tale uso improprio, è tenuto a informare immediatamente sproof. Qualsiasi azione intrapresa tramite l'account cliente sarà attribuita al partner contrattuale fino alla segnalazione dell'abuso, a condizione che l'azione sia attribuibile all'abuso.

10.4 Il partner contrattuale è pienamente responsabile per qualsiasi uso da parte di terzi di uno dei suoi account utente causato dal partner contrattuale, nonché per qualsiasi uso improprio da parte di altri terzi che hanno un rapporto d'affari con il partner contrattuale (ad esempio, fornitori, clienti finali del partner contrattuale), e deve indennizzare completamente e tenere indenne sproof a questo proposito. In particolare, il partner contrattuale deve consentire a se stesso di essere ritenuto responsabile per l'uso da parte di terzi se ha consentito l'uso non autorizzato di un account utente anche per negligenza.

10.5 Quando si utilizza il Single Sign-On (SSO), il partner contrattuale o l'utente è l'unico responsabile della gestione e della sicurezza dei dati di login. sproof supporta diversi fornitori di SSO e assiste nell'implementazione. Tuttavia, il partner contrattuale è responsabile della gestione dei diritti di accesso e della sicurezza dei dati di autenticazione.

10.6 Il partner contrattuale deve garantire che né lui né gli altri utenti da lui gestiti siano soggetti a sanzioni, non effettuino transazioni sanzionate o illegali o mantengano relazioni commerciali con aziende o persone sanzionate e che il servizio sproof non venga utilizzato per tali transazioni. Se il partner contrattuale viene a conoscenza di tali fatti o di fatti simili, è tenuto a informare immediatamente sproof e a interrompere l'utilizzo di sproof.

12. Protezione dei dati

12.1. sproof tratta i dati personali in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati, in particolare al RGPD.

12.2 I dettagli del trattamento dei dati sono descritti nelle norme sulla protezione dei dati e possono essere consultati al seguente link: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3 L'accordo sul trattamento dei dati sarà fornito da sproof su richiesta. Questo regola l'elaborazione dei dati personali per conto del partner contrattuale e garantisce il rispetto di tutti i requisiti di protezione dei dati.

12. Protezione dei dati

12.1. sproof tratta i dati personali in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati, in particolare al RGPD.

12.2 I dettagli del trattamento dei dati sono descritti nelle norme sulla protezione dei dati e possono essere consultati al seguente link: https://www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3 L'accordo sul trattamento dei dati sarà fornito da sproof su richiesta. Questo regola l'elaborazione dei dati personali per conto del partner contrattuale e garantisce il rispetto di tutti i requisiti di protezione dei dati.

13. Riservatezza

13.1 Il partner contrattuale si impegna a trattare in modo strettamente confidenziale tutte le informazioni sul software ricevute nell'ambito del presente contratto, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le funzionalità, le specifiche tecniche, i modelli commerciali, le informazioni sui clienti e il know-how (di seguito "informazioni riservate"). Il partner contrattuale non è autorizzato a divulgare, riprodurre, utilizzare o rendere accessibili a terzi le informazioni riservate, in tutto o in parte, senza il previo consenso scritto del fornitore. Tale obbligo di riservatezza resterà in vigore anche dopo la cessazione del rapporto contrattuale in questione.

13.2. Le uniche informazioni escluse dalla riservatezza sono quelle che sono attualmente o in futuro di dominio pubblico per ragioni diverse da una violazione del presente accordo di riservatezza; che sono generalmente note o che erano dimostrabilmente già note a una parte contraente al momento della conclusione del contratto; di cui una parte contraente viene legittimamente a conoscenza attraverso una terza parte dopo la conclusione del contratto; di cui una parte contraente può dimostrare che sono state sviluppate in modo indipendente e senza l'utilizzo di informazioni riservate; o che devono essere divulgate alle autorità e ai tribunali o trasmesse ad avvocati e commercialisti, a meno che e fino a quando non vengano liberate dal loro obbligo di riservatezza.

14. Responsabilità

14.1. sproof garantisce il corretto funzionamento della piattaforma e, in particolare, del software alle normali condizioni.

Esclusione di responsabilità

14.2 La responsabilità di sproof è limitata all'importo annuale dell'ordine.

14.3. sproof non si assume alcuna responsabilità per le lacune nella sicurezza o per la perdita di dati derivanti dall'uso dei servizi SSO, in quanto queste esulano dal controllo di sproof. Il partner contrattuale è responsabile del backup dei propri dati e documenti. sproof non è responsabile di eventuali perdite di dati o documenti.

14.4. sproof non è responsabile del corretto inserimento dei dati; in particolare, sproof non si assume alcuna responsabilità per la correttezza degli indirizzi e-mail inseriti dagli utenti ai fini dell'invio dei documenti.

14.5. sproof non è responsabile di eventuali perdite di dati causate dalla mancanza di backup da parte del partner contrattuale.

14.6. sproof è responsabile della convalida tecnicamente corretta delle firme al momento della verifica. Gli errori che si verificano dopo la verifica non rientrano nell'area di responsabilità di sproof. I file errati o danneggiati non rientrano nell'ambito di responsabilità di sproof.

14.7 Il partner contrattuale è responsabile dell'accesso e delle attività dei suoi utenti. sproof non si assume alcuna responsabilità per l'accesso non autorizzato o l'uso improprio da parte degli utenti dei suoi partner contrattuali.

14.8 Se una procedura di identificazione bancaria, robo, automobilistica, video o di altro tipo per le firme elettroniche qualificate non funziona per colpa della persona che si identifica, il partner contrattuale ne è l'unico responsabile.

14.9 Qualsiasi onere della prova in relazione a richieste di garanzia o di risarcimento danni è a carico del Partner Contrattuale. § Non si applica l'articolo 924, seconda frase, dell'ABGB.

14.10. Tutte le limitazioni e le restrizioni di responsabilità qui stabilite non si applicano ai casi di lesioni colpose alla vita, all'incolumità o alla salute delle persone fisiche da parte di sproof, né alla responsabilità obbligatoria di sproof ai sensi della Legge sulla Responsabilità del Prodotto. sproof è responsabile solo per i danni causati intenzionalmente o per grave negligenza. In caso di negligenza lieve, sproof sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo di particolare importanza per il raggiungimento dello scopo del contratto (obbligo cardinale), e limitatamente a quei danni che erano tipicamente prevedibili al momento della stipula del contratto. La responsabilità per la perdita di profitto è esclusa. sproof non si assume alcuna responsabilità per i danni conseguenti (ad eccezione della perdita di contenuti, dati e programmi nel software), per i danni indiretti o per le perdite finanziarie pure di qualsiasi tipo.

15. Durata del contratto e risoluzione

Durata del pacchetto

15.1 Il pacchetto inizia al momento concordato o al momento della stipula e dopo la ricezione del pagamento. La durata minima del contratto è di un anno. Il pacchetto viene poi rinnovato annualmente per un ulteriore anno.

15.2 Le quote non utilizzate scadono automaticamente alla fine dell'anno contrattuale e non possono essere riportate all'anno contrattuale successivo.

15.3 Se le quote vengono estese durante l'anno contrattuale (utenti aggiuntivi, firme, ecc.), la tariffa per gli utenti sarà calcolata pro rata in base al periodo rimanente e le quote annuali saranno aumentate delle quantità acquistate.

15.4 Se il limite massimo di quota concordato viene superato nel corso dell'anno contrattuale senza che le quote siano state aumentate in precedenza, i prezzi concordati contrattualmente saranno addebitati per ogni utilizzo aggiuntivo (utenti aggiuntivi, firme, ecc.). In questo caso, la tariffa per gli utenti viene calcolata pro rata in base al periodo rimanente e le quote annuali vengono aumentate delle quantità aggiuntive.

15.5 In caso di contratti pluriennali, si applicano le condizioni concordate.

15.6. sproof si riserva il diritto di apportare adeguamenti annuali alla tariffa, oltre a richieste accessorie. L'indice dei prezzi al consumo 2020 pubblicato mensilmente da Statistics Austria o un indice che lo sostituisce aumentato di due punti percentuali viene utilizzato come misura per calcolare la stabilità del valore. Il dato dell'indice attualmente pubblicato al momento della conclusione del rapporto contrattuale tra le parti contraenti servirà come valore di riferimento per la stabilità del valore. Nel caso in cui non sia possibile utilizzare il calcolo dell'indice, la remunerazione garantita dal valore (inclusa la richiesta accessoria) sarà calcolata secondo principi analoghi basati sull'indice pertinente più recente. Tutti i tassi di variazione devono essere calcolati con una cifra decimale. Accettando il compenso o emettendo una fattura senza un importo di aumento, sproof non rinuncia agli importi di aumento derivanti dalla protezione del valore.

16. Diritti e obblighi degli utenti

16.1 Gli utenti sono tenuti a utilizzare il software esclusivamente in conformità alle leggi vigenti e alle disposizioni delle presenti CGC. L'uso non autorizzato è vietato e comporterà il blocco immediato dell'accesso.

16.2 Il partner contrattuale si impegna a imporre tutti gli obblighi qui specificati (per quanto possibile) a ciascun utente da lui nominato e deve prendere tutte le precauzioni per garantire che ciascun utente rispetti le presenti CGC.

17. blocco e cancellazione degli utenti

17.1. sproof si riserva il diritto di rifiutare, bloccare o cancellare l'accesso di un utente alla piattaforma in qualsiasi momento, in particolare se sproof viene a conoscenza o ha fondati dubbi che

a) l'utente ha fornito informazioni errate o incomplete, in particolare per quanto riguarda i suoi dati personali

b) le informazioni fornite dall'utente non possono essere verificate o confermate;

c) la verifica della conformità legale dell'utente evidenzia delle irregolarità

d) l'utente viola intenzionalmente le disposizioni fondamentali delle presenti CGC;

e) l'utente si impegna in un comportamento dannoso per sproof e che potrebbe compromettere l'uso della piattaforma.

17.2. sproof si riserva il diritto di negare, bloccare o eliminare l'accesso di un utente alla piattaforma in qualsiasi momento, in particolare se sproof viene a conoscenza o ha fondati dubbi che

a) l'utente abbia fornito informazioni errate o incomplete, in particolare per quanto riguarda i suoi dati personali

b) le informazioni fornite dall'utente non possono essere verificate o confermate;

c) la verifica della conformità legale dell'utente evidenzia delle irregolarità

d) l'utente viola intenzionalmente le disposizioni fondamentali delle presenti CGC;

e) l'utente si impegna in un comportamento dannoso per Sproof e che potrebbe compromettere l'uso della piattaforma.

17.2 In caso di blocco o rimozione ai sensi della presente disposizione, sproof non è tenuta a rimborsare eventuali pagamenti anticipati effettuati al partner contrattuale o all'utente.

18. Diritti di proprietà intellettuale

Il partner contrattuale e i suoi utenti sono responsabili, in conformità alle disposizioni di legge, di garantire che l'uso dei documenti caricati sulla piattaforma non violi alcun diritto di proprietà intellettuale, compresi marchi, design, brevetti o qualsiasi altro diritto di proprietà, diritti d'autore o segreti aziendali o commerciali di terzi in Germania o all'estero. Inoltre, il partner contrattuale si impegna a risarcire completamente e a tenere indenne sproof in caso di violazione di tali diritti (di proprietà intellettuale) di terzi.

19. Marketing

19.1 Il partner contrattuale accetta di essere nominato come cliente di riferimento per sproof. Tale riferimento è generale e non include alcuna informazione confidenziale.

19.2 Il partner contrattuale può revocare questo consenso per iscritto in qualsiasi momento. La revoca non ha alcuna influenza sui materiali già pubblicati, ma dal momento della ricezione della revoca le ulteriori menzioni saranno omesse.

20. Legge applicabile e foro competente

20.1 I presenti T&C e la loro validità giuridica, interpretazione e adempimento sono soggetti alla legge austriaca, ad esclusione delle sue norme sul conflitto di leggi e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni.

20.2 Per tutte le controversie derivanti dai presenti T&C o relative alla loro conclusione, violazione, scioglimento o nullità, il tribunale competente per le questioni commerciali presso la sede legale di sproof avrà giurisdizione esclusiva.

22. Disposizioni finali

22.1. sproof si riserva il diritto di modificare i presenti T&C in qualsiasi momento. Il partner contrattuale sarà informato delle modifiche via e-mail. In caso di modifiche significative al contratto, il partner contrattuale ha il diritto di rescindere il contratto per iscritto con un preavviso di un mese.

22.2 Termini e condizioni divergenti, in conflitto o supplementari non diventeranno parte del contratto, anche se sproof ne è a conoscenza. Le deroghe possono essere concordate se sproof dà il suo esplicito consenso scritto sulla base di accordi individuali.

22.3 I titoli utilizzati in questi T&C sono solo per comodità e non devono essere presi in considerazione per l'interpretazione. Le frasi introdotte dai termini "incluso", "in particolare" o espressioni simili devono essere intese come illustrative; non limitano il significato delle parole che le precedono. L'uso di un termine al maschile ha lo scopo di facilitare la lettura delle CGC, ma comprende tutti i generi.

22.4 Le presenti CGC sono disponibili in diverse lingue. In caso di ambiguità o questioni di interpretazione, prevarrà solo la versione tedesca delle presenti CGC.

Perché la firma Sproof?La massima sicurezza e conformità, abbinate a una funzionalità "tutto in uno", fanno di sproof sign la migliore alternativa europea sul mercato delle piattaforme di firma elettronica. Sviluppato e ospitato al 100% in Europa.
sproof sign è attualmente il fornitore di firma elettronica con la valutazione più alta sulla piattaforma di recensioni indipendenti OMR Reviews ed è stato anche certificato da CRIF GmbH con il 'ESG SCORE: A' per la sostenibilità.