Valorizamos a sua privacidade!

Utilizamos cookies no nosso sítio Web para lhe oferecer a melhor experiência. Ao clicar em "aceitar e fechar", concorda com a utilização de todos os cookies de acordo com a nossa e a nossa . Se não fizer uma seleção, serão aplicadas as nossas definições de cookies predefinidas. Pode alterar as suas definições em qualquer altura.

Termos e Condições (T&C) - Uso privado

Atualizado em 2024-11-05

Informação importante a partir de 05.11.2024**:Adaptámos os nossos Termos e Condições (T&C)!**

Os seguintes T&C aplicam-se à utilização privada (licença "Privada") do sproof sign e são válidos a partir de 01.11.2024.

Se utilizar o sproof sign para fins comerciais (licença "Business" ou "Enterprise"), aplicam-se os seguintes T&C: T&C para utilização comercial do sproof sign.

Se tiver celebrado um contrato antes de 05.11.2024, estes T&C continuarão a aplicar-se.

### 1. Definições

Assinatura eletrónica e selo eletrónico: refere-se a uma assinatura eletrónica ou a um selo eletrónico que garante a autenticidade e a integridade dos dados assinados. As assinaturas electrónicas são normalmente aplicadas no formato PAdES. Os dados assinados são documentos em formato PDF.

Identificação: refere-se à identificação da pessoa que assina, que, dependendo da força necessária, pode ser feita através do registo na sproof, da confirmação de um endereço de correio eletrónico ou de um número de telefone ou da identificação junto de um fornecedor de serviços de confiança.

Quotas: refere-se a assinaturas electrónicas, assinaturas electrónicas qualificadas, selos, validações, etc., que são contratualmente acordadas numa quota anual.

RGPD: refere-se ao Regulamento Geral Europeu sobre a Proteção de Dados.

Horário de funcionamento: significa dias úteis de segunda a sexta-feira, das 09:00 às 17:00. O horário comercial corresponde ao horário de apoio.

Utilizador: significa o próprio parceiro contratual ou uma pessoa singular claramente designada pelo parceiro contratual que tenha uma relação de trabalho ou outra relação de instrução com o parceiro contratual e que esteja autorizada a utilizar o software com base numa licença adquirida pelo parceiro contratual.

Assinatura eletrónica qualificada: refere-se a uma assinatura eletrónica que é legalmente equivalente a uma assinatura manuscrita. As assinaturas electrónicas qualificadas são emitidas por um parceiro sproof; a identificação é normalmente efectuada através do número de telefone e de um documento de identificação oficial do respetivo utilizador como parte de um procedimento de identificação.

sproof sign / software: é um serviço para criar assinaturas e selos digitais e para mapear os fluxos de trabalho associados. Os documentos podem ser assinados por uma pessoa ou por várias pessoas que tenham sido convidadas a assinar.

Atualização: refere-se a uma versão do software que contém pequenas alterações/melhorias funcionais ou a correção de erros.

Upgrade: refere-se à adição de novos módulos ou caraterísticas ao software.

Parte(s) contratante(s): é a sproof e o parceiro contratual, individualmente ou em conjunto.

Parceiro contratual: é a parte que celebra um contrato com a sproof para a utilização do software com base nos presentes TCG.

Dia útil: significa os dias de segunda a sexta-feira, excluindo os feriados públicos na Áustria.

Dados de acesso: significa os dados atribuídos a um utilizador, consistindo no nome de utilizador e na palavra-passe, através dos quais o utilizador pode aceder ou utilizar o software.

Pacote: Um pacote de licenças de utilizador adquiridas e quotas de assinatura com um prazo padrão de um ano, que é gerido por um utilizador específico. Um pacote pode conter diferentes licenças de utilizador, cada uma com uma gama diferente de funções.

2. preâmbulo

2.1 Os seguintes Termos e Condições (T&C) para a utilização do sinal sproof aplicam-se a todas as relações comerciais entre a sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Áustria), doravante designada por "sproof", e os seus respectivos parceiros contratuais a partir da data especificada como data dos T&C. Os parceiros contratuais da sproof são exclusivamente consumidores na aceção do § 1 da lei austríaca de proteção do consumidor (KSchG).

2.2. A sproof oferece uma plataforma para assinar documentos digitais. Os serviços oferecidos pela sproof permitem aos utilizadores assinar documentos e convidar outras pessoas a assinar um documento.

2.3 No âmbito dos T&C, a sproof fornece ao parceiro contratual o software e concede-lhe o direito não exclusivo, intransmissível e não sublicenciável de utilizar o software.

2.4 Desde que seja este o caso, as partes contratantes acordam o seguinte:

3 Objeto do contrato

3.1 O objeto do presente contrato é o fornecimento gratuito do software pela sproof ao parceiro contratual, incluindo as funções padrão da sproof de acordo com o princípio da "utilização justa", exclusivamente para fins privados e não comerciais.

3.2 O utilizador tem o direito de se registar gratuitamente na sproof, introduzindo os dados relevantes.

3.3. A sproof informará o utilizador se o registo foi bem sucedido ou não. A sproof pode rejeitar o registo de um utilizador à sua discrição, sem necessidade de indicar os motivos.

3.4. Ao registar-se, o parceiro contratual pode gerir a sua conta utilizando as funções correspondentes.

3.5. A sproof disponibiliza ao parceiro contratual a utilização do software em questão, que se encontra alojado num centro de dados da sproof, durante a vigência da relação contratual.

3.6. A ligação à Internet do parceiro contratual, a sua manutenção, a velocidade suficiente da mesma, bem como os requisitos de hardware e software a cumprir por parte do parceiro contratual, não são objeto do presente contrato.

3.7. A sproof manterá o software em funcionamento e fornecerá actualizações.

3.8 O software está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Isto exclui os trabalhos de manutenção necessários ou exigidos, bem como influências relacionadas com hardware, software e infra-estruturas por parte da sproof. Estes serão anunciados atempadamente, se possível, de acordo com o ponto 9.1.

3.9 Outros serviços, para além dos expressamente mencionados no presente documento, não estão incluídos no âmbito do contrato e só serão prestados pela sproof no caso de uma encomenda separada, em condições a acordar entre as partes contratantes; estas áreas não incluídas no âmbito dos serviços incluem, em particular

  • Formação e outros serviços de consultoria relacionados com a utilização do software ou
  • extensões do âmbito dos serviços.

4. princípios da prestação de serviços

4.1. A sproof compromete-se a respeitar os seguintes princípios no cumprimento destes T&C:

a) A prestação de serviços será organizada e efectuada de acordo com o estado da arte, nomeadamente no que respeita à segurança dos dados e à segurança do software contra interferências não autorizadas de terceiros (por exemplo, malware, ataques de hackers);

b) O acesso ao software através da Internet deve ser efectuado através de uma ligação segura à Internet (TLS, versão de ponta) utilizando os dados de acesso transmitidos;

c) A sproof deve prestar os seus serviços assegurando a melhor continuidade possível das operações comerciais do parceiro contratual e deve garantir que não são causadas interrupções desnecessárias nas operações comerciais do cliente.

5. direitos de utilização

5.1. A sproof concede ao parceiro contratual um direito de utilização simples e não exclusivo, limitado ao período de vigência do presente contrato, que não pode ser objeto de qualquer outra licença, sublicença ou transferência, relativamente ao software contratual.

5.2 O presente contrato não concede ao parceiro contratual quaisquer outros direitos. Por conseguinte, o parceiro contratual não pode descompilar, desmontar ou decompor o software nos seus componentes. O parceiro contratual não pode remover quaisquer avisos de direitos de autor ou de marca registada do software.

5.3 O direito de utilização refere-se ao software e à documentação associada, bem como a outros materiais necessários para o exercício do direito de utilização, tais como conceitos e descrições.

5.4 O parceiro contratual só pode utilizar o software para fins privados e não comerciais.

5.5 O parceiro contratual não está autorizado a efetuar alterações ao código do software.

6. validade das assinaturas

Validade jurídica

6.1 As assinaturas electrónicas apostas pela sproof cumprem tecnicamente os requisitos legais no momento da sua criação. A sproof garante, em particular, que as assinaturas electrónicas qualificadas criadas através dos seus parceiros cumprem as normas aplicáveis do Regulamento eIDAS (UE) n.º 910/2014 no momento da sua criação.

6.2 As assinaturas são adequadas para vários domínios de utilização, incluindo contratos, ofertas, encomendas e outros documentos juridicamente vinculativos. Tanto a decisão entre assinatura eletrónica e selo eletrónico como a seleção do tipo de assinatura eletrónica (simples, avançada, qualificada) ou selo eletrónico são da responsabilidade do parceiro contratual.

Validade da verificação da assinatura

6.3 O software da sproof verifica a validade das assinaturas electrónicas em conformidade com as normas técnicas em vigor. A sproof garante que a validação é tecnicamente correta no momento da verificação em relação às listas de confiança de que a sproof dispõe atualmente.

6.4 O procedimento de verificação inclui a verificação da assinatura em relação ao conteúdo assinado e a validação dos certificados em relação às autoridades de certificação responsáveis.

7. apoio

A sproof não oferece qualquer apoio ao parceiro contratual. Em caso de dúvidas ou problemas, a equipa da sproof pode ser contactada por correio eletrónico ou através do formulário de contacto.

8. gama de funções e melhorias

8.1. a sproof actualiza o seu software para fornecer novas funções e melhorias e para fornecer actualizações de segurança importantes. Estas actualizações podem ser feitas sem aviso prévio, especialmente no caso de actualizações de segurança importantes. A sproof reserva-se o direito de restringir ou limitar a gama de funções na versão gratuita em qualquer altura.

9. segurança

Medidas de segurança

9.1. A sproof utiliza as medidas de segurança mais avançadas para garantir a integridade, a confidencialidade e a disponibilidade dos dados dos clientes. Isto inclui encriptação, firewalls, sistemas de deteção de intrusão e controlos de segurança regulares.

Responsabilidade do parceiro contratual

9.2 A parte contratante é responsável pela criação e manutenção de cópias de segurança dos seus dados e documentos. Embora a sproof implemente medidas de segurança alargadas, a responsabilidade final pela cópia de segurança dos dados cabe ao parceiro contratual. Isto refere-se, em particular, ao armazenamento seguro de códigos de backup e palavras-passe, que só estão disponíveis para o parceiro contratual e aos quais a sproof não tem acesso.

9.3 O parceiro contratual é obrigado a tomar todas as medidas necessárias para proteger todos os dados de acesso (em particular o nome de utilizador e a palavra-passe) contra o acesso não autorizado de terceiros e para os manter secretos. Se o parceiro contratual tiver conhecimento de qualquer utilização indevida dos dados de acesso ou se suspeitar de tal utilização indevida, é obrigado a informar imediatamente a sproof. Qualquer ação realizada através da conta do cliente será atribuída ao parceiro contratual até que a utilização indevida seja comunicada, desde que a ação seja atribuível a uma utilização indevida.

9.4 O parceiro contratual será totalmente responsável por qualquer utilização da sua conta de utilizador por terceiros, causada pelo parceiro contratual, bem como por quaisquer actos de utilização indevida por outros terceiros atribuíveis ao parceiro contratual, de acordo com a lei obrigatória, e indemnizará totalmente e isentará a sproof a este respeito. Em particular, o parceiro contratual deve aceitar a responsabilidade pela utilização de terceiros se estes tiverem permitido a utilização não autorizada de uma conta de utilizador, mesmo por negligência.

9.5 O parceiro contratual deve certificar-se de que não está sujeito a quaisquer sanções. Se a parte contratante tiver conhecimento de tais factos ou de factos semelhantes, é obrigada a informar imediatamente a sproof e a deixar de utilizar a sproof

10. sem taxa

10.1 A taxa de utilização do software pelo parceiro contratual deve ser retirada dos preços indicados no sítio Web ou no sinal sproof ou de uma oferta correspondente. A utilização de sproof pelo parceiro contratual é gratuita, desde que seja exclusivamente para fins privados e não comerciais.

11. proteção de dados

11.1 A sproof processa os dados pessoais em conformidade com as leis e regulamentos de proteção de dados aplicáveis, em particular o RGPD.

11.2 Os pormenores do tratamento de dados estão descritos na política de privacidade e podem ser consultados na seguinte ligação: https: //www.sproof.io/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.

12 Confidencialidade

12.1 O parceiro contratual compromete-se a tratar todas as informações sobre o software recebidas no âmbito do presente acordo, incluindo, mas não se limitando à sua funcionalidade, especificações técnicas, modelos de negócio, informações de clientes e know-how (doravante "informações confidenciais"), como estritamente confidenciais. O parceiro contratual não está autorizado a divulgar, reproduzir, utilizar ou tornar as informações confidenciais acessíveis a terceiros, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito do prestador. Esta obrigação de confidencialidade continua a aplicar-se mesmo após a cessação da relação contratual em causa.

12.2. A única informação que está isenta de confidencialidade é a informação que é atualmente ou no futuro do domínio público por razões que não sejam a violação deste acordo de confidencialidade; que é geralmente conhecida ou era comprovadamente já conhecida por uma parte contratante quando o contrato foi celebrado; de que uma parte contratante obtém legalmente conhecimento através de um terceiro após a celebração do contrato; relativamente às quais uma parte contratante pode provar que foram desenvolvidas de forma independente e sem recurso a informações confidenciais; ou que se destinam a ser divulgadas a autoridades e tribunais ou transmitidas a advogados e contabilistas, exceto se e até serem libertadas do seu dever de confidencialidade.

13 Responsabilidade

13.1. A sproof garante o correto funcionamento da plataforma e, em particular, do software nas condições habituais.

13.2. O parceiro contratual é responsável pela cópia de segurança dos seus dados e documentos. A sproof não é responsável por qualquer perda de dados ou documentos.

13.3. a sproof não é responsável pela introdução correta dos dados; em particular, a sproof não se responsabiliza pela correção dos endereços de e-mail introduzidos pelos utilizadores para efeitos de envio de documentos.

13.4. A sproof não é responsável por qualquer perda de dados causada pela falta de cópias de segurança por parte do parceiro contratual.

13.5. A sproof é responsável pela validação tecnicamente correta das assinaturas no momento da verificação. Os erros que ocorram após a validação estão fora da área de responsabilidade da sproof. Ficheiros incorrectos ou danificados estão fora da área de responsabilidade da sproof.

13.6. A sproof não se responsabiliza pelo acesso não autorizado ou pela utilização indevida por parte dos utilizadores dos seus parceiros contratuais.

13.7. A sproof é responsável por possíveis danos de acordo com as disposições legais aplicáveis. No entanto, a sproof não é responsável por danos causados por negligência ligeira ou simplesmente por negligência grave, exceto se os danos em questão resultarem de uma violação dos principais serviços contratuais. A limitação de responsabilidade não se aplica a casos de danos culposos à vida, à integridade física ou à saúde de pessoas singulares por parte da sproof, nem se aplica à responsabilidade obrigatória da sproof ao abrigo da Lei de Responsabilidade pelo Produto. A sproof não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de reclamações de terceiros ou por perdas financeiras de qualquer tipo.

14 Prazo contratual e rescisão

14.1 A relação contratual entre a sproof e o parceiro contratual tem início após o registo bem sucedido do parceiro contratual na sproof e é válida por um período indeterminado.

Rescisão

14.2 Qualquer uma das partes pode rescindir a relação contratual em qualquer altura por escrito (basta um e-mail) ou apagar a conta sem indicar os motivos. Após a rescisão do contrato, o utilizador não tem acesso às informações por ele fornecidas ou geradas. Os direitos legais (em particular os direitos de proteção de dados) do utilizador não são afectados. Não obstante, cada parte do contrato tem o direito de rescindir o contrato por justa causa (rescisão extraordinária). Um motivo importante que dá à sproof o direito de rescindir extraordinariamente o contrato existe, nomeadamente, se

a) o parceiro contratual violar regulamentos oficiais ou disposições materiais destes T&C e não cessar este comportamento no prazo de 14 dias de calendário, apesar de um pedido escrito nesse sentido;

b) o parceiro contratual - por qualquer razão - se recusar ou já não for capaz de cumprir as presentes CGV;

14.3. o parceiro contratual toma ou tomou medidas prejudiciais à sproof (ver ponto 17 abaixo).

14.4. O parceiro contratual não tem direito de rescisão ao abrigo da FAGG, tendo em conta a utilização gratuita dos serviços da sproof ao abrigo dos presentes T&C. Não obstante, aplica-se a disposição de rescisão prevista no presente ponto 15.

15 Direitos e obrigações dos utilizadores

Os utilizadores são obrigados a utilizar o software exclusivamente de acordo com as leis aplicáveis e as disposições dos presentes T&C. A utilização não autorizada é proibida e implica o bloqueio imediato do acesso.

16. bloqueio e eliminação de utilizadores

A sproof reserva-se o direito de recusar, bloquear ou apagar o acesso de um utilizador à plataforma em qualquer momento e, consequentemente, de pôr termo à relação contratual; isto aplica-se, em particular, se a sproof tiver conhecimento ou suspeitas justificadas de que

a) o utilizador forneceu informações incorrectas ou incompletas, em especial no que diz respeito aos seus dados pessoais

b) as informações fornecidas pelo utilizador não podem ser verificadas ou confirmadas;

c) a verificação da conformidade legal do utilizador indica irregularidades

d) o utilizador violar intencionalmente disposições fundamentais dos presentes T&C;

e) o utilizador tenha um comportamento prejudicial à sproof e que possa prejudicar a utilização da plataforma.

17 Direitos de propriedade intelectual

A parte contratante é responsável, de acordo com as disposições legais, por garantir que a utilização dos documentos carregados na plataforma não viola quaisquer direitos de propriedade intelectual, incluindo marcas registadas, desenhos, patentes ou quaisquer outros direitos de propriedade industrial, direitos de autor ou segredos comerciais ou de negócios de terceiros na Alemanha ou no estrangeiro. Além disso, o parceiro contratual compromete-se a indemnizar totalmente e a isentar a sproof de qualquer responsabilidade em caso de violação de tais direitos (de propriedade intelectual) de terceiros.

18 Direito aplicável e local de jurisdição

18.1 Os presentes T&C e a sua validade legal, interpretação e cumprimento estão sujeitos à lei austríaca, com exclusão das suas regras de conflito de leis e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias.

18.2 Para todos os litígios decorrentes dos presentes T&C ou relacionados com a sua celebração, violação, dissolução ou nulidade, o tribunal competente da sede da sproof terá jurisdição exclusiva, a menos que tal seja contrário às disposições obrigatórias da lei austríaca de proteção do consumidor (KSchG).

19. Cláusula de separação

Se qualquer disposição dos presentes T&C for ou se tornar inválida ou inaplicável, no todo ou em parte, tal não afectará a validade ou a aplicabilidade das restantes disposições. A disposição inválida ou não aplicável será substituída por uma disposição válida ou aplicável que se aproxime o mais possível do conteúdo da disposição inválida ou não aplicável; o mesmo se aplica a eventuais lacunas das presentes CGV.

20. disposições finais

20.1. A sproof reserva-se o direito de alterar as presentes C&C em qualquer altura. O parceiro contratual será notificado das alterações por correio eletrónico.

20.2. Os termos e condições divergentes, contraditórios ou suplementares não farão parte do contrato, mesmo que a sproof tenha conhecimento dos mesmos. Os desvios podem ser acordados se a sproof der o seu consentimento expresso por escrito com base em acordos individuais.

20.3 Os títulos utilizados nestes T&C são apenas para conveniência e não devem ser tidos em conta na sua interpretação. As frases introduzidas pelos termos "incluindo", "em particular" ou expressões semelhantes devem ser entendidas como ilustrativas; não limitam o significado das palavras que as precedem. A utilização de um termo na forma masculina destina-se a facilitar a leitura das C&C, mas inclui todos os géneros.

Porquê a sproof sign?A mais elevada segurança e conformidade, aliadas a uma funcionalidade "tudo em um", fazem do sproof sign a principal alternativa europeia no mercado das plataformas de assinatura eletrónica. 100% desenvolvido e alojado na Europa.
A sproof sign é atualmente o fornecedor de assinaturas electrónicas mais bem classificado na plataforma de avaliação independente OMR Reviews e foi também certificada pela CRIF GmbH com o 'ESG SCORE: A" para sustentabilidade.